"hasn't worked" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يعمل
        
    • لم تعمل
        
    • لم يعد يعمل
        
    • لم يفلح
        
    • مَا عَملَ
        
    • لم يكن يعمل
        
    • لم يعد ينفع
        
    • لم تعد تعمل
        
    • ذلك لم ينفع
        
    • ولم يعمل
        
    - It hasn't worked since the'50s. -'54, actually. Open Subtitles انها لم يعمل منذ الخمسينيات منذ 54 فى الواقع
    But anyone who says there's no such thing as a bad egg... obviously hasn't worked in social services. Open Subtitles لكن مَن يقول أنه لا يوجد شيء يسمى بيضة فاسدة من الواضح أنه لم يعمل في الخدمات الإجتماعية
    He hasn't worked here for a few months, and I don't know what I can tell you. Open Subtitles انه لم يعمل هنا لبضعة أشهر، وأنا لا أعرف ما استطيع ان اقول لكم.
    But she hasn't worked at all since working with you. Open Subtitles لكنها لم تعمل مطلقًا منذ أن كانت تمثل معك
    And this lady hasn't worked in five months, et cetera, et cetera. Open Subtitles و هذه السيدة لم تعمل منذ خمسة أشهر إلخ،إلخ
    That is, if we ignore the fact that he hasn't worked at the plant for years. Open Subtitles هذا إن تجاهلنا حقيقة أنه لم يعد يعمل في المحطة منذ سنوات
    Historically, that really hasn't worked out so well for you guys. Open Subtitles تاريخيا، هذا لم يفلح حقا انه على ما يرام بالنسبة لكم يا رفاق.
    Edgar Roy hasn't worked for the I.R.S. In more than a year. Open Subtitles ادجار روى لم يعمل لدائرة الايرادات الداخلية لأكثر من عام
    Would you mind telling us why you're pretending to be the secretary of a man who hasn't worked here in six months? Open Subtitles أتمانعين إخبارنا لم تتظاهرين بكونك سكرتيرة رجل لم يعمل هنا منذ ستة أشهر؟
    Do you know he hasn't worked on Wall Street since 2009? Open Subtitles هل تعرفين انه لم يعمل. في وول ستريت منذ عام 2009.
    No, he hasn't worked at the club in months. Open Subtitles لا هو لم يعمل في النادي منذ شهور.
    Ex-paparazzi smart ass who hasn't worked for seven years. Open Subtitles السابقين المصورين الحمار الذكي الذي لم يعمل لمدة سبع سنوات.
    The VCR hasn't worked since you tried to tape Monday Night Football. Open Subtitles مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين.
    - Why? I don't think anybody should be in there that hasn't worked with her. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب أن يدخل معها شخص لم يعمل معها من قبل
    Kyle said she hasn't worked at the Pizza Dome in weeks. Open Subtitles قالت كايل انها لم تعمل في "بيتزا دوم" منذ أسابيع
    For guys like Glen, however, counterinsurgency hasn't worked for one simple reason. Open Subtitles بالنسبة للرجال مثل غلين، ومع ذلك، لم تعمل مكافحة التمرد لسبب واحد بسيط.
    According to these disability records, she hasn't worked since. Open Subtitles وفقاً لسجلات ذوي الاحتياجات الخاصة، فهي لم تعمل منذ ذلك الحين
    Uh, sure. Lumpy hasn't worked here in a couple of months though. Open Subtitles بالتأكد, لكن "لومبي" لم يعد يعمل هنا لمدة تزيد عن الشهرين
    And we've tried to keep this wedding as simple as possible, which hasn't worked. Open Subtitles وقد حاولنا ابقاء هذا الزفاف بسيطاً قدر الإمكان، ولكن لم يفلح
    It hasn't worked because you guys are always interrupting me. Open Subtitles هو مَا عَملَ لأنك الرجال يُقاطعونَني دائماً. نحن هَلْ كُنّا دائماً الذي؟
    Man, that thing hasn't worked right since we bought it. Open Subtitles يا رجل , هذا الشئ لم يكن يعمل بالشكل الصحيح منذ أن أشتريناه
    Thanks, but that hasn't worked since I was six. Open Subtitles شكرا , لكن هذا لم يعد ينفع منذ أصبحت في السادسة
    See, your "I'm covering something" look hasn't worked since the sixth grade, so spill. Open Subtitles لم تعد تعمل منذ الصف السادس لذا تحدثي
    It hasn't worked out. Open Subtitles لكن ذلك لم ينفع
    I'm telling you, it's broken, it hasn't worked for years... Open Subtitles قفثابتاً! أقول لك أنه معطل ولم يعمل منذ سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus