Born in 1971, Mr. Hassani is currently living in Tehran with his family of four. | UN | وُلد السيد حساني عام 1971، وهو يعيش في طهران مع أسرته المكونة من أربعة أفراد. |
Since his return to Tehran, Mr. Hassani has been assigned as Deputy Director for Human Rights and Cultural Diversity. | UN | عُين السيد حساني منذ عودته إلى طهران نائب مدير لحقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
In 2002, Mr. Hassani was posted as Third Secretary to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Jakarta, Indonesia, and for the next four years he was in charge of handling bilateral economic relations. | UN | وفي عام 2002، عُين السيد حساني سكرتيرا ثالثا في سفارة جمهورية إيران الإسلامية في جاكرتا، إندونيسيا، وكُلف في السنوات الأربع اللاحقة بالعلاقات الاقتصادية بين البلدين. |
Furthermore, the new Constitution had provisions for safeguarding the Hassani culture that was widespread in the Sahara region. | UN | وعلاوة على ذلك، يتضمن الدستور الجديد أحكاما لحماية الثقافة الحسانية الواسعة الانتشار في منطقة الصحراء. |
Although the Hassani culture is primarily oral, the centre has collected 400 manuscripts of Hassani poetry. | UN | ورغم أن الثقافة الحسانية ثقافة شفاهية بالأساس، فقد جمع هذا المركز 400 مخطوط من الشعر الحساني. |
From 2009 to 2012, Mr. Hassani served as First Secretary and subsequently Counsellor of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations in New York. | UN | بين عامي 2009 و 2012، عمل السيد حساني سكرتيرا أول، ولاحقا، مستشارا في البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Mohammad Hassani Nejad Pirkouhi | UN | محمد حساني نجاد بيركوهي |
Mohammad Hassani Nejad Pirkouhi | UN | محمد حساني نجاد بريكوهي |
Mohammad Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) | UN | محمد حساني نجاد بيركوهي (جمهورية إيران الإسلامية) |
Mohammad Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) | UN | محمد حساني نجاد بيركوحي (جمهورية إيران الإسلامية) |
Mohammad Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) | UN | محمد حساني نجاد بيركوهي (جمهورية إيران الإسلامية) |
Mohammad Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) | UN | محمد حساني نجاد بيركوهي (جمهورية إيران الإسلامية) |
1. Ms. Hassani (Islamic Republic of Iran) said that in many countries the social situation was deteriorating while in others wealth was increasing. | UN | ١ - السيد حساني )جمهورية إيران الاسلامية(: أشارت إلى أن الحالة الاجتماعية في العديد من البلدان آخذة بالتدهور، بينما بعضها اﻵخر ينعُم بالرخاء. |
75. Ms. Hassani (Islamic Republic of Iran) said that persistent violence against women was a major obstacle to the realization of their rights and freedoms. | UN | ٧٥ - اﻵنسة حساني )جمهورية إيران الاسلامية(: قالت إن استمرار العنف ضد المرأة يشكل عقبة رئيسية أمام إعمال حقوقها وحرياتها. |
25. Mr. Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) said that one of the reported causes of the economic crisis was over-financialization of the economy. | UN | 25 - السيد حساني نجاد بيركوهي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن أحد الأسباب التي ذكرت للأزمة الاقتصادية هو المغالاة في تحويل الاقتصاد إلى تجارة مالية. |
69. Mr. Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) said that the inconsistency in the international economic, trade and financial system continued to put developing countries at risk. | UN | 69 - السيد حساني نجاد بيركوهي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن عدم الاتساق في النظام الاقتصادي والتجاري والمالي الدولي يجعل البلدان النامية عُرضة للخطر بصورة مستمرة. |
A cultural club, a mediatheque, a museum, an institute of Hassani music and a centre for preserving Hassani culture have been established. | UN | وأُنشئ نادٍ ثقافي ومكتبة سمعية - بصرية ومتحف ومعهد للموسيقى الحسانية ومركز لحفظ الثقافة الحسانية. |
The units rely on volunteers who, based on the traditional Hassani practice of education, deliver religious education in the desert. | UN | وتعتمد هذه الوحدات على المتطوعين الذين يقدمون التعليم الديني في الصحراء، بالاستناد إلى الممارسة التعليمية الحسانية التقليدية. |
71. The national educational delegation has set up units as part of the Club of Hassani Educational Research. | UN | 71- وأنشأت مندوبية التربية الوطنية وحدات ضمن نادي البحث التربوي الحساني. |
44. The Royal Advisory Council for Saharan Affairs (CORCAS), established in 2006, is required to render advisory opinions on general or specific issues relating to the defence of Morocco's territorial integrity and national unity and to the integrated human, economic and social development of the Southern Provinces, and may suggest actions aimed at promoting the provinces' cultural, linguistic and artistic (Hassani) heritage. | UN | 44- ويتولى المجلس الملكي الاستشاري المعني بالشؤون الصحراوية، الذي أنشئ في عام 2006، إصدار آراء استشارية فيما يتعلق بالمسائل العامة أو الخاصة ذات الصلة بالدفاع عن السلامة الإقليمية والوحدة الوطنية وبالتنمية البشرية والاقتصادية والاجتماعية المتكاملة للمناطق الجنوبية، واقتراح إجراءات ترمي إلى الحفاظ على التراث الثقافي واللغوي والفني (الحساني) في هذه المناطق. |