"haunting me" - Traduction Anglais en Arabe

    • يطاردني
        
    • تطاردني
        
    • تُطاردني
        
    • تلازمني
        
    But I couldn't sleep. My bizarre ménage-à-taxi was haunting me. Open Subtitles لكن لم أستطع النوم موقفي بسيارة الأجرة كان يطاردني
    You told me in the hospital that you thought there was not a ghost haunting me. Open Subtitles لقد أخبرتني بالمستشفى بأنه لا يوجد شبح يطاردني
    Why is he haunting me, and why is he accusing me of letting someone die? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عنه غير هذا؟ لمَ يطاردني شبحه؟ تركت شخصاً ما ليموت؟
    I can't get rid of her. She's everywhere. She's haunting me, Harmony. Open Subtitles لا أستطيع التخلص منها.إنها في كل مكان إتها تطاردني , هارموني
    Jeremy! You're a ghost. You're haunting me. Open Subtitles إنّكَ شبح، وأنتَ تطاردني إنّكَ شبح، وأنتَ تطاردني
    That girl's been haunting me my whole life. Open Subtitles تلك الفتاة كانت تُطاردني طوال حياتي.
    Yeah, but it's not his fault his fiancée's haunting me. Open Subtitles لكن هذاه ليست مشكلته, إنها خطيبته ,تلازمني
    so you're telling me that my dead father who never gave a damn about his family is now haunting me because he thinks he's santa claus? Open Subtitles الذي لم يهتم أبداً بعائلته يطاردني الآن ؟ لأنه يظن بأنه سانتا كلوز؟
    I have this feeling... inside my head that's been haunting me for a long time. Open Subtitles .لديّهذاالشعور. داخلَ رأسي. والذي كان يطاردني منذ فترةٍ طويـلة.
    That polish, czech, slavic, whatever the fuck he is, is haunting'me in my dreams every night. Open Subtitles هذا البولندي التشيكي سوفيتي أو ما هو يطاردني في أحلامي كل ليلة
    I had to come here... to face what's haunting me, what haunted my mother, to... Open Subtitles ...توجبَ علىّ القدوم إلي هنا ,كي أواجه ما يطاردني ...وما طارد والدتي من قبل, لكي
    I don't understand. Why is this guy haunting me? Open Subtitles أعني، لماذا يطاردني أنا تحديداً؟
    I know that you're the one that's been haunting me in my dreams. Open Subtitles اعلم انه انت من كان يطاردني في احلامي
    You were right about Lola's death haunting me, Gideon. Open Subtitles (لقد كنت محقاً بأن موت (لولا) يطاردني يا (جيديون
    And ever since she died, her ghost has been haunting me. Open Subtitles ومنذ ماتت، شبحها يطاردني.
    Well, uh, if she's haunting me, It's because I deserve it. Open Subtitles حسنا ً، إذا كانت تطاردني فهذا لأني استحق ذلك
    Nate Griffin. Oh, my God, you're haunting me because I've been a terrible black man. Open Subtitles نيت جريفن, يا إلهي , سوف تطاردني لأنني كنتُ رجل أسود فظيع
    And there's this woman that's haunting me. Open Subtitles و هناك هذه المرأة التي تطاردني
    She really has been haunting me all these years. Open Subtitles كانت تطاردني حقا ً طوال تلك السنوات
    Why are you haunting me? Open Subtitles لمَ انت تطاردني ؟
    Ten years and this case is still haunting me. It's like I'm cursed. Open Subtitles هذه القضية لازالت تلازمني لعشـر سـنوات ، لقد لعنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus