"have a responsibility to respect human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان
        
    • مسؤولية احترام حقوق الإنسان
        
    The Guiding Principles also make it clear that States have an obligation to provide for remedies for human rights abuses caused by corporations, and that corporations themselves have a responsibility to respect human rights. UN وتبين المبادئ التوجيهية أيضاً أن الدول عليها التزام بأن توفر سبل انتصاف من انتهاكات حقوق الإنسان التي تسببها الشركات، وأن تلك الشركات مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان.
    Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, irrespective of where they conduct their business, UN وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان بغض النظر عن مكان تنفيذ أعمالها التجارية،
    The " Protect, Respect and Remedy " framework has confirmed these commitments, and the Human Rights Council, in its resolution 8/7, has specifically emphasized that business enterprises have a responsibility to respect human rights. UN وقد أكد إطار " الحماية والاحترام والانتصاف " هذه الالتزامات كما أن مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/7 شدّد بالتحديد على أن مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان.
    In addition, export credit agencies have a responsibility to respect human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتحمل وكالات ائتمانات التصدير مسؤولية احترام حقوق الإنسان.
    All parties involved in the armed conflicts - Government forces and rebel groups alike - therefore, have a responsibility to respect human rights at all times. UN ولذلك تتحمل جميع الأطراف المشاركة في النزاعات - سواء كانت قوات حكومية أو جماعات متمردة - مسؤولية احترام حقوق الإنسان في جميع الأوقات.
    18. Guiding Principle 11 provides that business enterprises have a responsibility to respect human rights, meaning that they should avoid infringing on the human rights of others and should address adverse human rights impacts with which they are involved. UN 18 - ينص المبدأ التوجيهي 11 على أن مؤسسات الأعمال التجارية مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان. بما يعني أنه يجب عليها أن تتجنب انتهاك حقوق الإنسان للآخرين وأن تعالج ما تشارك في إحداثه من آثار ضارة بهذه الحقوق.
    The Human Rights Council later emphasized that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights (see Human Rights Council resolution 8/7). UN وأكد مجلس حقوق الإنسان لاحقا بأن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان (انظر قرار مجلس حقوق الإنسان 8/7).
    3.2 Non-State actors including business enterprises have a responsibility to respect human rights and legitimate tenure rights. UN 3-2 تتحمل الجهات الفاعلة غير الحكومية، بما في ذلك الشركات التجارية، مسؤولية احترام حقوق الإنسان وحقوق الحيازة المشروعة.
    9. While the State is the primary bearer of duties under international human rights law, business enterprises also have a responsibility to respect human rights. UN 9- وإذا كانت الدولة هي الجهة الرئيسية التي تقع عليها أساساً التزامات بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، فإن على مؤسسات الأعمال التجارية أيضاً مسؤولية احترام حقوق الإنسان.
    9. While the State is the primary bearer of duties under international human rights law, business enterprises also have a responsibility to respect human rights. UN 9- وإذا كانت الدولة هي الجهة الرئيسية التي تقع عليها أساساً التزامات بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، فإن على المؤسسات التجارية أيضاً مسؤولية احترام حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus