"have agreed as follows" - Traduction Anglais en Arabe

    • قد اتفقت على ما يلي
        
    • اتفقا على ما يلي
        
    • فقد اتفقت على ما يلي
        
    • يتفقان على ما يلي
        
    • اتفقتا على ما يلي
        
    • قد وافقت على ما يلي
        
    • تتفق على ما يلي
        
    • تتفقان على ما يلي
        
    • قد اتفقت على مايلي
        
    • قد اتفقوا على ما يلي
        
    The States Parties to the present Protocol have agreed as follows: UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول قد اتفقت على ما يلي:
    Noting also article 1(2) and (9) of the UNCITRAL Rules on Transparency, Have agreed as follows: UN وإذ تلاحظ أيضا الفقرتين 2 و 9 من المادة 1 من قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية، قد اتفقت على ما يلي:
    HAVE AGREED as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    have agreed as follows; UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على ما يلي:
    For the Imperial Ethiopian Government H.E. Ato Ketema Yifru, who, having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed as follows: UN وعن حكومة إثيوبيا اﻷمبراطورية: سعادة السيد أتوكيتيما يغرو اللذين، بعد أن أطلع كل منهما على وثائق تفويض اﻵخر ووجدها مطابقة لﻷصول، اتفقا على ما يلي:
    HAVE AGREED as follows: UN فقد اتفقت على ما يلي:
    Now, therefore, the International Seabed Authority and the United Nations, hereinafter referred to as the " Parties " , where appropriate, have agreed as follows: UN فإن السلطة الدولية لقاع البحار والأمم المتحدة، المشار إليهما فيما بعد باسم ' ' الطرفين``، يتفقان على ما يلي:
    The United Nations and the United Republic of Tanzania have agreed as follows: UN فإن اﻷمم المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة قد اتفقتا على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد وافقت على ما يلي:
    The States Parties to this Protocol, expressing their wish to resort to the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, unless some other form of settlement is provided for in the Convention or has been agreed upon by the Parties within a reasonable period, have agreed as follows: UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول، إذ تعرب عن رغبتها في اللجوء إلى الولاية الجبرية لمحكمة العدل الدولية، ما لم يتوفر أي شكل آخر من أشكال التسوية تنص عليه هذه الاتفاقية أو تتفق عليه الأطراف خلال فترة معقولة، تتفق على ما يلي:
    have agreed as follows, UN تتفقان على ما يلي:
    Have agreed as follows: UN قد اتفقت على مايلي:
    HAVE AGREED as follows: UN قد اتفقوا على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus