"have banned" - Traduction Anglais en Arabe

    • قد حظرت
        
    • فرض حظراً
        
    • قد فرضت حظراً
        
    • حظرت استخدام
        
    However, inclusion does not imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted this chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    The Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent also includes technical HCH, indicating that several countries have banned or severely restricted import and use of this mixture of isomers. UN 2 - كما تتضمن اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم مادة HCH التقنية مشيرة إلى أن العديد من البلدان قد فرض حظراً على استيراد واستخدام خليط الايزومرات أو تقييده بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN غير أن الإدراج لا يعني أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد فرضت حظراً على هذه المادة أو قيّدت استعمالها بشدة.
    Countries that do not permit alternatives to methyl bromide may require methyl bromide fumigation en route, or on arrival, of products imported from countries that have banned the use of methyl bromide on exported products. UN وقد تطلب البلدان التي لا تسمح بدخول بدائل بروميد الميثيل القيام أثناء الطريق بالتبخير ببروميد الميثيل، أو لدى الوصول للمنتجات التي تستورد من البلدان التي حظرت استخدام بروميد الميثيل على المنتجات المصدرة.
    However, inclusion does not imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted this chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    However, inclusion does not imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted this chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    However, inclusion does not imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted this chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    However, inclusion does not imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted this chemical. UN ومع ذلك فإن الإدراج لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت أو قيدت بشدة هذه المادة الكيميائية.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني بالضرورة أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني بالضرورة أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    In addition, some chiefdoms have banned the practice of early marriages which reinforces the view that a woman's place is in the domestic sphere. UN وإضافة إلى هذا فإن بعض القبائل قد حظرت الزواج المبكر الذي يعزز الرأي القائل بأن مكان المرأة هو المجال المنـزلي.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN بيد أن إدراج المادة لا يعني ضمناً أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد حظرت هذه المادة الكيميائية أو قيدتها بشدة.
    The Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent also includes technical HCH, indicating that several countries have banned or severely restricted import and use of this mixture of isomers. UN 2 - كما تتضمن اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم مادة HCH التقنية مشيرة إلى أن العديد من البلدان قد فرض حظراً على استيراد واستخدام هذا الخليط من الايزومرات أو تقييده بشدة.
    Concerning costs of possible control measures associated with lindane production at least 52 countries have banned this pesticide, as evidence that the environmental, social and health costs of continued lindane production outweigh benefits. UN وفيما يتعلق بتكاليف تدابير الرقابة المحتملة المرتبطة بإنتاج الليندين، فإن ما لا يقل عن 52 بلداً فرض حظراً على هذا المبيد مما ينهض دليلاً على أن التكاليف البيئية والاجتماعية والصحية لاستمرار إنتاج الليندين تفوق المنافع.
    Inclusion does not, however, imply that all Parties to the Convention have banned or severely restricted the chemical. UN غير أن الإدراج لا يعني أن جميع الأطراف في الاتفاقية قد فرضت حظراً على هذه المادة أو قيّدت استعمالها بشدة.
    Even though most countries have banned or restricted the use of technical HCH as a pesticide, replacing it in most cases by the use of Lindane (99% gamma-HCH), the production process to obtain a ton of pure gamma-HCH yields 6 - 10 metric tonnes of the other isomers that must be disposed of or otherwise managed. UN وعلى الرغم من أن معظم البلدان قد فرضت حظراً على استخدام مادة HCH التقنية كمبيدات أو قيدت هذا الاستخدام والاستعاضة عنها في معظم الحالات باستخدام الليندين (99 في المائة gamma-HCH) التي تسفر عملية إنتاجها للحصول على طن واحد من gamma-HCH النقية عن 6 - 10 أطنان مترية من الايزومرات الأخرى التي يتعين التخلص منها أو إدارتها.
    The PCPTF (2014c) highlights that the use of PCP as a heavy duty wood preservative for utility networks has not been significant outside the USA and Canada, with some of the countries that have banned PCP for wood preservation not actually using it to a significant extent for this purpose (Canada and PCPTF 2014c). UN وتسلط فرقة العمل المعنية بالفينول الخماسي الكلور (PCPTF) (2014C) الضوء على أن استخدام الفينول الخماسي الكلور كمادة حافظة للأخشاب المتينة لشبكات خدمات المنافع العامة لم يكن كبيراً خارج الولايات المتحدة الأمريكية وكندا، حيث أن بعض الدول التي حظرت استخدام الفينول الخماسي الكلور في الحفاظ على الأخشاب لم تكن تستخدمه في الواقع إلى حد كبير لهذا الغرض (Canada and PCPTF 2014c).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus