I'm sorry, but it's the law. I have no choice. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر |
So we have no choice but to work together. | UN | وبالتالي ليس لدينا خيار سوى أن نعمل معاً. |
I mean, like, I guess you have no choice but to send me home, right? | Open Subtitles | أعني , أعتقد أن ليس لديك خيار سوى إرسالي إلى المنزل , صحيح ؟ |
Those kicked out of their schools have no choice. | Open Subtitles | هؤلاء تم طردهم من مدارسهم ليس لديهم خيار. |
I have no choice but to handle the matter according to the law. | Open Subtitles | لا أملك خياراً آخر سوى التعامل مع هذا وفقاً للقانون |
Madame I have no choice but to charge you with adultery. | Open Subtitles | سيدتي , ليس أمامي خيار سوى توجيه تهمة الزنى لكِ |
Well, then I guess we have no choice but for you to read from mine. | Open Subtitles | حسنا, اذا أخمن أنه ليس لي خيار ولكن أن تقرأ من كتابي |
It appears we have no choice but to trust each other. | Open Subtitles | يبدو أنه لا خيار أمامنا سوى أن نثق ببعضنا البعض. |
You have altered the balance of power here. I have no choice. | Open Subtitles | يجب ان تقومي باعدال ميزان القوة هنا , ليس لدي خيار |
In light of the warden's recommendations, and your numerous infractions here, I have no choice but deny you parole at this moment. | Open Subtitles | في ضوء توصيات آمر السجن, ومخالفاتك العديدة هنا, ليس لدي خيار سوى رفض أطلاق سراحك في هذه اللحظة. |
Until then, I have no choice but to shut this lab down and to suspend the two of you without pay. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، ليس لدي خيار سوى اغلاق هذا المختبر وتوقيفكما من العمل من دون اجر |
I know it's not ideal, but we have no choice. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار. |
Girls... we have no choice, I have to call the authorities. | Open Subtitles | ،يا فتيات .. ليس لدينا خيار يجب أن نُبلّغ السُلطات |
Sorry, but unless you find another way to make money, you have no choice. | Open Subtitles | اسفةو الا اذا استطعت الحصول على طريقة اخرى لكسب المال ليس لديك خيار |
- Look, you have no choice. | Open Subtitles | ـ لذا، فيتعين عليك الذهاب لإعادته ـ إسمع، ليس لديك خيار آخر |
Most warm-water residents have no choice but to stay put. | Open Subtitles | معظم سكان المياه الدافئه ليس لديهم خيار سوى البقاء |
They send pornography-- It's illegal, But I have no choice. | Open Subtitles | أرسلوا أفلاماً إباحية، ذلك غير قانوني لكنني لا أملك خياراً. |
I don't want to hurt that girl, but you and your pursuit of another Boy Scout honor badge have forced my hand, and now I have no choice. | Open Subtitles | لا أود إيذاء تلك الفتاة ، لكنك ومُطاردتك لفتى كشافة آخر يرتدي شارة شرفية أجبرتني على فعل شيء ما والآن ليس أمامي خيار |
I have no choice in dying, which makes the other choices all the more important. | Open Subtitles | ليس لي خيار بالموت، وهذا يجعل الخيارات الأخرى أكثر أهميّة. |
We have no choice today but to take this road of hope that necessarily passes through the consolidation of multilateralism and universalism. | UN | لا خيار أمامنا اليوم سوى سلوك طريق الأمل هذا الذي يمر بالضرورة عبر ترسيخ التعددية والعالمية. |
Right now, we have no choice but to take whatever comes our way. | Open Subtitles | الآن، نحن لَيْسَ لَنا إختيارُ لكن للأَخْذ مهما يَجيءُ طريقَنا. |
Then I have no choice but to dismiss this case without prejudice. | Open Subtitles | ثمّ أنا لَيْسَ لِي إختيارُ لكن لرَفْض هذه الحالةِ بدون تحيّز. |
Haley, you were tutoring her, and I'm afraid I have no choice but to ask you to resign your position at the tutor center effective immediatly. | Open Subtitles | هايلي لقد قمتي بتدريس رايتشل وأنا أخشى بأنني لا أملك خيار سوى أن أطلب منكي أن تستقيلي من موضعك في مركز المعلمة فورا |
I have to go now, but we'll meet again, and you'll have no choice but to join me. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن، ولكن سوف نجتمع مرة أخرى، وسيكون لديك أي خيار سوى الانضمام لي. |
- my government will have no choice but to permanently walk away from these talks. | Open Subtitles | -حكومتي ليس لديها خيار غير المضي بعيداً حول هذه المحاورات |
Not in my wildest dreams did I hope to find the Lost City so completely untouched, so pristine, and we have no choice but to walk away from this? | Open Subtitles | ليس في أجملِ أحلامي ان إجد المدينة المفقودة غير متأثرة تماما، نظيف تماما، ونحن ليس لنا إختيار سو التخلي عنها؟ |
I have no choice but to hope that you're wrong. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً |