My weapons and my armor have nothing to do with it. | Open Subtitles | بلادي الأسلحة والدروع بلدي يجب أن لا علاقة لها به. |
I swear to God I have nothing to do with this. | Open Subtitles | أقسم بالله لا بد لي من لا علاقة لها بهذا. |
And these surface cracks have nothing to do with shifting fault lines. | Open Subtitles | و هذه الشّقوق الأرضيّة ليس لها علاقة مع مسار حركة الكواكب |
That report demonstrates, however, that these allegations prove to be completely unfounded and have nothing to do with the real situation on the ground. | UN | بيد أن التقرير يثبت أن هذه الادعاءات عارية تماما من الصحة، وأنها لا تمت بصلة إلى الحالة الحقيقية على أرض الواقع. |
- That should have nothing to do with this. | Open Subtitles | - الذي يَجِبُ أَنْ لَيْسَ لهُ علاقة بهذا. |
Maybe, but there's also a possibility this might have nothing to do with her. | Open Subtitles | رُبما ، لكن هُناك إحتمالية أيضاً أن يكون الأمر ليس له علاقة بها |
Anyway, I have nothing to do with him being injured. | Open Subtitles | على أي حال ، لا علاقة لي بكونه مجروح |
What I do care about is stopping the senseless killing of people who probably have nothing to do with making decisions about drones or who gets a Nobel Peace Prize. | Open Subtitles | ما أكترث له هو توقيف القتل الذي لا معنى له لناس ربما ليس لهم علاقة في إتخاذ قرارات تتعلق بالطائرات بدون طيار |
More than half of those extra years have nothing to do with advances in medicine. | UN | فأكثر من نصف سنوات العمر الإضافية لا علاقة لها إطلاقا بتقدم الطب. |
They have nothing to do with favouring either voluntary or mandatory approaches, or with being bold or not; they are simply different. | UN | وهي لا علاقة لها بتأييد النهج الطوعية أو النهج الإلزامية، ولا بما إذا كان المرء جسوراً أم لا؛ إنها مجرد اختلافات. |
These two articles may be used for political reasons which have nothing to do with the purposes of the Convention. | UN | وقد تستعمل هاتان المادتان لأسباب سياسية لا علاقة لها بأهداف هذه الاتفاقية. |
We share the criticism of the International Monetary Fund regarding its arm-twisting policy when loans are conditioned on many political factors that have nothing to do with the actual economic situation. | UN | وإننا نشارك الانتقادات الموجهة لصندوق النقد الدولي بشأن سياسة لي الذراع التي ينتهجها عندما تكون القروض مشروطة بالعديد من العوامل السياسية التي لا علاقة لها بالحالة الاقتصادية الفعلية. |
The Government could not tolerate their hiding behind the label of humanitarian organization in order to engage in activities which have nothing to do with their mission. | UN | ولا يسع الحكومة قبول فكرة أن تقوم تلك الكيانات بأنشطة لا علاقة لها بمهمتها متخفية وراء راية العمل اﻹنساني. |
Maybe the numbers have nothing to do with Sarah Holt. | Open Subtitles | من المحتمل أن الأرقام ليس لها علاقة بسارة هولت |
That's fine, because we have plans tonight that have nothing to do with you. | Open Subtitles | هذا رائع لأن لدينا خطط اليوم ليس لها علاقة بك |
A number of the provisions in the draft resolution in general have nothing to do with the subject of this particular agenda item. | UN | ويتضمن مشروع القرار بشكل عام عددا من اﻷحكام التي لا تمت بصلة لموضوع هذا البند بالذات من بنود جدول اﻷعمال. |
The decisions that go into news have nothing to do with entertainment? | Open Subtitles | القرارات التي تَدْخلُ الأخبارَ لَيْسَ لهُ علاقة بالترفيهُ؟ |
Treating her emotionally, that would have nothing to do with her medical well-being. | Open Subtitles | فعلاجها نفسياً ليس له علاقة بحالتها الطبية |
Okay, whatever is happening here, whatever is going on, I swear to you, I have nothing to do with it. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به. |
The rest of my family have nothing to do with this. I know that. | Open Subtitles | بفية أفراد عائلتي , ليس لهم علاقة بهذا الأمر |
Come on. There's going to be 100 pedestrian prints on there that have nothing to do with the crime. | Open Subtitles | هيا سيكون هناك 100 بصمة من المشاة الذين لا علاقة لهم بالجريمة |
Then I also have nothing to do with your failure. | Open Subtitles | ثم أنا أيضا لا يملكون شيئا علاقة مع فشلك. |
You're trying to confuse me I have nothing to do with this | Open Subtitles | انك تحاول ان تشتتنى,انا لا علاقة لى بهذا الموضوع |
I don't live here. I have nothing to do with it. | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا أنا ليس لي شأن في ذلك |
I'm glad I have nothing to do with him. | Open Subtitles | إذن أنا سعيدة بأنه ليس لدي علاقة به. |
You come in with that diagnosis, you get a bunch of pills that have nothing to do with the disease causation. | Open Subtitles | إنك تأتي مع ذلك التشخيص وتحصل على رزمة من الحبوب التي لا تربطها صلة مع سبب المرض، |
Well, because the arguments of old men have nothing to do with us. | Open Subtitles | لأن الخلافات بين كبار السن لا دخل لها بنا |
If you're referring to what I think you are, that's an appalling practice I have nothing to do with. | Open Subtitles | لو تشيرون لما أعتقد أنه كذلك فتلك ممارسة مروعة لا شأن لي بها |