I bet whoever invented tiny umbrellas doesn't have to worry about money. | Open Subtitles | أراهن كل من اخترع مظلات صغيرة لا داعي للقلق عن المال. |
You don't have to worry. I'm here now. I'm gonna take care of you, okay? | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق أنا هنا وسأتولى الأمر مفهوم؟ |
You know, you don't have to worry about me, John. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون |
Yes, again, but you don't have to worry about my column. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
But listen, you-you never have to worry about letting me down. | Open Subtitles | ولكن أسمع , لا يجب عليك القلق حول تخييب آمالي |
Hey, look. You don't have to worry about me. | Open Subtitles | مهلاً، إسمع، ليس لديك ما يدعو للقلق عليّ |
We don't have to worry about a translator if he stops breathing. | Open Subtitles | لا يجب أن نقلق بشأن المترجم لو توقف عن التنفس |
Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause that means I don't have to worry about you. | Open Subtitles | انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك |
At least with Golding, I won't have to worry about that. | Open Subtitles | على الأقل مع جولدنج، وأنا لا داعي للقلق حول ذلك. |
Look, you don't have to worry. He's not a threat. | Open Subtitles | اسمع ، لا داعي للقلق إنه لا يشكّل تهديداً |
Right now, I'm the only God you have to worry about, Parca. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يجب أن تقلق بشأنه الآن يا باركا. |
The only thing you have to worry about now is that we find them. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه, ان لو وجدناهم. |
The point being, you don't have to worry about being normal or... or real or whatever this is tonight. | Open Subtitles | ما أعنيه أنه لا يجب عليك أن تقلق بشأن كونك طبيعياً أو واقعياً أو مهما كنت الليله |
Now all you have to worry about tonight is having fun. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك أن تقلق عن هذه الليلة ويلهون. |
Relax, it's the live ones you have to worry about. | Open Subtitles | استرخي.. لا يجب أن تقلقي سوى من العمالقة الأحياء |
From now on, you don't have to worry about a thing. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا , لا يجب عليك القلق بخصوص شيء. |
Maybe if you weren't such an asshole, you wouldn't have to worry about getting kidnapped. | Open Subtitles | ربما لو لم تكن مثل الأحمق، لم يكن لديك ما يدعو للقلق حول الحصول على خطف. |
I don't think we have to worry about that. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نقلق على ذلك. |
I don't have to worry about that now, do I? | Open Subtitles | لا يجب أن أقلق بشأن ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
And you don't have to worry so much about Allison because you'll be able to hold this night over her head for a very long, long time. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن تَقْلقُ كثيراً حول أليسون لأنك ستعرف الليله الكثير , الكثير من الأشياء السيئه عنها |
You don't have to worry about the crocodiles any longer | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقلق بسبب التماسيح بعد الان |
You won't have to worry about my honesty, commissioner. | Open Subtitles | لن يكون عليك القلق بشأن نزاهتي أيّها المفوض |
And whatever else happens, I don't have to worry about it anymore. | Open Subtitles | ومهما حدث بعد ذلك,لم يكن علي أن أقلق بشأنه بعد الآن |
And you don't have to worry about this going any further. | Open Subtitles | ولا عليكِ أن تقلقي بأن يذهب هذا أبعد من ذلك |
I've just come here to tell you that you don't have to worry about the major. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لاخبارك انك لا يجب ان تقلق بشأن الرائد |
Uh, you don't have to worry. I can handle the client. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل |