If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England. | Open Subtitles | إذا كنت أبكي عندما قمت بإسقاط كورو الخاص بك، لم يكن لديك ما يلزم لحكم إنجلترا. |
Either you have what it takes to survive, or you don't. | Open Subtitles | إما لديك ما يلزم من أجل البقاء، أو أنك لا. |
See, I have what's called an overactive sex drive. | Open Subtitles | انظر، لدي ما يسمى والدافع الجنسي فرط نشاط. |
And I've spent all the years since then landlocked on the Farm, safe from discovering what we both learned today... that I don't have what it takes when it comes down to it. | Open Subtitles | وقضيت كل السنوات بعد ذلك محبوس في المزرعة آمن من اكتشاف ما تعلمناه اليوم أنني لا أملك ما يلزم عندما نصل للنقطة الحقيقية |
I mean, who tells a 6-year-old that she doesn't have what it takes to be a scientist? | Open Subtitles | أعني، من الذي يقول لذو 6 سنوات أنها لا تملك ما ما يلزم لتكون عالمة؟ |
If I don't have what you need, I can call our supply boat. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديّ ما تحتاجينه، فبوسعي الأتصال بقاربنا الدعم. |
I could have what I want pulled from you, put you to death like that. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون ما أريد سحبت منك، وضع لك حتى الموت من هذا القبيل. |
Do you have what it takes to get that comic? | Open Subtitles | هل لديك ما يتطلبه لتحصلي على تلك القصة المصورة |
That I don't have what it takes to be your partner. | Open Subtitles | أنني لم يكن لديك ما يلزم أن يكون شريك حياتك. |
Do you have what I need? Sir, the techs have been able to use. | Open Subtitles | هل لديك ما أحتاجه؟ سيدي، التكنولوجيا قادر على استخدام |
I have what some might call A unique relationship with the community. | Open Subtitles | لدي ما قد يسميه البعض علاقة فريدة مع المجتمع |
She deserves the best husband in the world, and what if I don't have what it takes? | Open Subtitles | هي تستحق أفضل زوج في العالم وماذا إن لم يكن لدي ما يتطلب؟ |
But based on personal experience, I have what I feel... is some reason to believe that the house... could, in fact, be, you know, | Open Subtitles | لكن طبقاً لتجربة شخصية ..لدي ما يجعلني أشعر لسبب ما, أؤمِن أن هذا المنزل ..يمكن أن يكون في الواقع |
Um, since I don't have what it takes in my personal life, | Open Subtitles | باعتبار أنني لا أملك ما يتطلبه الأمر في حياتي الشخصية، |
Do you think I have what it takes to really make it as an actress? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّني أملك ما يتطلبه الأمر لأكون ممثلة؟ |
I don't have what you two have, and I wanna wait for that. | Open Subtitles | أنا لا أملك ما تملكان كلاكما وأريدُ الإنتظار حتى ذلك الحين |
- You have what he had. The gift. - That's weird. | Open Subtitles | ـ إنّك تملك ما كان يملكه، الموهبة ـ هذا غريب |
You're not the only one, dear. Unfortunately, I don't have what you're looking for. | Open Subtitles | لست الوحيد يا عزيزي للأسف ليس لديّ ما تبحث عنه |
But we both can't have what we want. | Open Subtitles | ولكننا على حد سواء لا يمكن أن يكون ما نريد. |
In any case, Princess, you have what I need. | Open Subtitles | وعلى أي حال، أيتها الأميرة لديكِ ما أحتاجه. |
I haven't got much money. You can have what I've got. | Open Subtitles | لا أملك مالاً كثيراً يمكنك أخذ ما معى |
You really don't have what it takes to make it. | Open Subtitles | إنكي بالفعل لا تملكين ما يتطلبه الحصول على ذلك |
And you have what we in the trade call a crazy-ass murderer wall. | Open Subtitles | هل تعاني مما نسميه نحن في مهنتنا "جدار القاتل المجنون" |
They've got nothing, at least they don't have what they say. | Open Subtitles | لا يمّلكون أي شيء. على الأقل لا يملك ما يقول. |
Marcos can't come to the phone right now, but I have what you're looking for. | Open Subtitles | ماركوس لا يمكنة الرد على الهاتف الان لكننى لدى ما تبحثوا عنة |
I am optimistic that we have what it takes to face our responsibility and secure a sustainable future. | UN | وإني لمتفائل بأن لدينا ما يمكﱢننا من تحمل مسؤوليتنا وتأمين مستقبل مستدام. |
He's very confident. Yeah, but does he have what it takes? | Open Subtitles | -إنه واثقٌ للغاية من نفسه حسنًا ولكن هل لديه ما تتطلبه الوظيفة ؟ |