"have what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك ما
        
    • لدي ما
        
    • أملك ما
        
    • تملك ما
        
    • لديّ ما
        
    • يكون ما
        
    • لديكِ ما
        
    • أخذ ما
        
    • تملكين ما
        
    • تعاني مما
        
    • يملك ما
        
    • لدى ما
        
    • لدي ماذا
        
    • لدينا ما
        
    • لديه ما
        
    If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England. Open Subtitles إذا كنت أبكي عندما قمت بإسقاط كورو الخاص بك، لم يكن لديك ما يلزم لحكم إنجلترا.
    Either you have what it takes to survive, or you don't. Open Subtitles إما لديك ما يلزم من أجل البقاء، أو أنك لا.
    See, I have what's called an overactive sex drive. Open Subtitles انظر، لدي ما يسمى والدافع الجنسي فرط نشاط.
    And I've spent all the years since then landlocked on the Farm, safe from discovering what we both learned today... that I don't have what it takes when it comes down to it. Open Subtitles وقضيت كل السنوات بعد ذلك محبوس في المزرعة آمن من اكتشاف ما تعلمناه اليوم أنني لا أملك ما يلزم عندما نصل للنقطة الحقيقية
    I mean, who tells a 6-year-old that she doesn't have what it takes to be a scientist? Open Subtitles أعني، من الذي يقول لذو 6 سنوات أنها لا تملك ما ما يلزم لتكون عالمة؟
    If I don't have what you need, I can call our supply boat. Open Subtitles إذا لم يكن لديّ ما تحتاجينه، فبوسعي الأتصال بقاربنا الدعم.
    I could have what I want pulled from you, put you to death like that. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون ما أريد سحبت منك، وضع لك حتى الموت من هذا القبيل.
    Do you have what it takes to get that comic? Open Subtitles هل لديك ما يتطلبه لتحصلي على تلك القصة المصورة
    That I don't have what it takes to be your partner. Open Subtitles أنني لم يكن لديك ما يلزم أن يكون شريك حياتك.
    Do you have what I need? Sir, the techs have been able to use. Open Subtitles هل لديك ما أحتاجه؟ سيدي، التكنولوجيا قادر على استخدام
    I have what some might call A unique relationship with the community. Open Subtitles لدي ما قد يسميه البعض علاقة فريدة مع المجتمع
    She deserves the best husband in the world, and what if I don't have what it takes? Open Subtitles هي تستحق أفضل زوج في العالم وماذا إن لم يكن لدي ما يتطلب؟
    But based on personal experience, I have what I feel... is some reason to believe that the house... could, in fact, be, you know, Open Subtitles لكن طبقاً لتجربة شخصية ..لدي ما يجعلني أشعر لسبب ما, أؤمِن أن هذا المنزل ..يمكن أن يكون في الواقع
    Um, since I don't have what it takes in my personal life, Open Subtitles باعتبار أنني لا أملك ما يتطلبه الأمر في حياتي الشخصية،
    Do you think I have what it takes to really make it as an actress? Open Subtitles أتعتقد بأنّني أملك ما يتطلبه الأمر لأكون ممثلة؟
    I don't have what you two have, and I wanna wait for that. Open Subtitles أنا لا أملك ما تملكان كلاكما وأريدُ الإنتظار حتى ذلك الحين
    - You have what he had. The gift. - That's weird. Open Subtitles ـ إنّك تملك ما كان يملكه، الموهبة ـ هذا غريب
    You're not the only one, dear. Unfortunately, I don't have what you're looking for. Open Subtitles لست الوحيد يا عزيزي للأسف ليس لديّ ما تبحث عنه
    But we both can't have what we want. Open Subtitles ولكننا على حد سواء لا يمكن أن يكون ما نريد.
    In any case, Princess, you have what I need. Open Subtitles وعلى أي حال، أيتها الأميرة لديكِ ما أحتاجه.
    I haven't got much money. You can have what I've got. Open Subtitles لا أملك مالاً كثيراً يمكنك أخذ ما معى
    You really don't have what it takes to make it. Open Subtitles إنكي بالفعل لا تملكين ما يتطلبه الحصول على ذلك
    And you have what we in the trade call a crazy-ass murderer wall. Open Subtitles هل تعاني مما نسميه نحن في مهنتنا "جدار القاتل المجنون"
    They've got nothing, at least they don't have what they say. Open Subtitles لا يمّلكون أي شيء. على الأقل لا يملك ما يقول.
    Marcos can't come to the phone right now, but I have what you're looking for. Open Subtitles ماركوس لا يمكنة الرد على الهاتف الان لكننى لدى ما تبحثوا عنة
    I am optimistic that we have what it takes to face our responsibility and secure a sustainable future. UN وإني لمتفائل بأن لدينا ما يمكﱢننا من تحمل مسؤوليتنا وتأمين مستقبل مستدام.
    He's very confident. Yeah, but does he have what it takes? Open Subtitles -إنه واثقٌ للغاية من نفسه حسنًا ولكن هل لديه ما تتطلبه الوظيفة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus