Have you ever been in bed with a super-hot guy but find yourself thinking about an... older, balder... plumper gentleman? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع |
Have you ever been to therapy or worked with a psychiatrist before? | Open Subtitles | هل سبق لك العلاج أو العمل مع طبيب نفسي من قبل؟ |
Have you ever been used as a rotisserie by two members of Guns N'Roses? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تستخدم كما المشواة من قبل اثنين من أعضاء من البنادق ن 'الورد؟ |
you look familiar. Have you ever been here before? . | Open Subtitles | تبدين مألوفة لي هل سبق أن كنت هنا من قبل؟ |
Have you ever been to a police station, young lady? | Open Subtitles | هل ذهبت من قبل الى قسم الشرطة ايها الشابة؟ |
Have you ever been to a real school, or did they just send you to special orphan school? | Open Subtitles | هل سبق وكنت بمدرسة حقيقية؟ ام انهم ارسلوك لمدارس الأيتام الخاصة؟ |
Have you ever been directly or indirectly involved with or assisted a terrorist organization? | Open Subtitles | هل سبق لك مباشرة أو غير مباشرة تشارك مع أو المساعدة منظمة إرهابية؟ |
Have you ever been walking down a flight of stairs late at night, and you miscount, and there's one extra step that you'd forgotten, and suddenly you're in free fall? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تمشيت بأسفل الدرج في وقت متأخِر من الليلْ وأخطأت العد وكان هنالك درجات متبقية نسيتها |
Alright Mr. fox, Have you ever been in a similar situation? | Open Subtitles | حسنا السيد فوكس، هل سبق لك أن كنت في وضع مماثل؟ |
Have you ever been to Ecuador, by any chance? | Open Subtitles | هل سبق لك ان ذهبي الى اكوادور، بأي فرصة؟ |
Have you ever been alone on this train? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن كنت وحيداً على متن هذا القطار؟ |
Have you ever been shaken on being a policeman? | Open Subtitles | هل سبق لك أن ترددت لكونكِ ستصبح شرطي؟ |
Have you ever been convicted of a felony? | Open Subtitles | هل سبق أن كنت محكوم عليك بجناية؟ |
Have you ever been up on the Space Needle? | Open Subtitles | هل ذهبت من قبل للبرج لمشاهدة النجوم ؟ |
Have you ever been so drunk on cock you howled at the moon and begged for a few inches more? | Open Subtitles | هل سبق وكنت فوق قضيب وأنت سكران؟ هل عويت للقمر وتوسَّلت من أجلِ بضع إنشات أكثر؟ |
Have you ever been desperate, Dr. Troy? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أَنْ كُنْتَ مستميتَ، الدّكتور تروي؟ |
Have you ever been down to the wild hundreds after dark? | Open Subtitles | هل سبق وأن ذهبت إلى مواقع المجرمين بعد منتصف الليل؟ |
THERE'S A LOFT ON THE NINTH FLOOR, MR. SEACORD. Have you ever been THERE? | Open Subtitles | هنالك شقّةٌ بالطابق التاسع، هل كنت يوماً بها؟ |
What if I were to ask you, Have you ever been in love, passionately in love? | Open Subtitles | ماذا لو سألتك, هل وقعت يوماً في الحب؟ مغرم جداً ؟ |
Have you ever been to a murder scene right after it happened? | Open Subtitles | هل سبق و كنت في مسرح جريمة مباشرة بعد حدوثها ؟ |
Have you ever been really sure about something and then have it all just fall apart? | Open Subtitles | أسبق وكنت واثقاً حقاً من شيءٍ وبعدها تفكّك كلّ شيءٍ؟ |
Tammy, Have you ever been to a lesbian Fourth of July party? | Open Subtitles | تامي , هل سبق أن كنتِ في حفلة الرابع من يوليو الشاذة ؟ |
Yo, Have you ever been in trouble with your girl to the point where you're afraid to look at her, but you can feel her staring at the side of your goddamn face? | Open Subtitles | هل سبق ان كنت فى مشكلة مع فتاتك لدرجة انك تخاف من النظر اليها لكن يمكنك ان تشعر بها تحدق الى جانب وجهك |
Have you ever been punched in the face so hard that you shit your pants? | Open Subtitles | هل سبق لكِ أن تلقيتِ لكمة مؤلمة على وجهك بحيث بللت سروالكِ ؟ |
I'm sorry, but Have you ever been in a brothel? | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن هل دخلت بيت دعارة من قبل ؟ |
Have you ever been to London Zoo? | Open Subtitles | هل زرتَ قطّ حديقة حيوانات "لندن"؟ |