"have you forgotten" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل نسيت
        
    • هل نسيتِ
        
    • هل نسيتي
        
    • هل نسيتم
        
    • أنسيت
        
    • هل نسيتى
        
    • هل نسيتَ
        
    • أنسيتم
        
    • أنسيتِ
        
    • انك نسيت
        
    • أنك نسيت
        
    • هل نسيتني
        
    • هَلْ نَسيتَ
        
    • أنكِ نسيتِ
        
    • أنّك نسيت
        
    Have you forgotten the child from the 400 block who was shot? Open Subtitles هل نسيت الطفل الذي يسكن بالقطعة 400 الذي أطلق عليه النار؟
    I need to prepare for tonight, Have you forgotten? Open Subtitles ‫هل نسيت أنه علي الاستعداد للقاء الليلة؟ ‬
    Have you forgotten sophomore year and your semester of syphilis? Open Subtitles هل نسيت سنة الطالبة وفصلك الدراسي لمرض الزهري ؟
    They have a 135-pound weight class, or Have you forgotten that? Open Subtitles هم لديهم فئة لوزن 135 باوند هل نسيتِ هذا ؟
    One day you shall cook them, or Have you forgotten how? Open Subtitles يوماً ما ستطبخين هذه الأطباق أو هل نسيتي كيف تطبخينها؟
    Comrade Ambassador, Have you forgotten what my job is? Open Subtitles أيّها الرفيق السفير، هل نسيت ما هي وظيفتي؟
    Have you forgotten that you'd be a smear of blood on the ground if it wasn't for me? Open Subtitles هل نسيت أنك تريد ان تكون مسحة من الدم على الارض اذا لم يكن بالنسبة لي؟
    Have you forgotten that that you're the bottom in this relationship? Open Subtitles هل نسيت أنك الشخص الذي في الأسفل في هذه العلاقة؟
    Or Have you forgotten all the names you called me? Open Subtitles أو هل نسيت كل الأسماء التي اطلقتيها علي؟
    Have you forgotten that the child in your belly needs a father? Open Subtitles هل نسيت أن الطفل الذي تحملينه يحتاج الى أب ؟
    Have you forgotten what will happen to you if you don't comply with our deal? Open Subtitles هل نسيت ماذا سيحدث لك إذا لم تُنفذ إتفاقنا ؟
    Have you forgotten about the hours you spent trying to figure out how to get Dunning in there alone, just to give him enough time to copy files to a stick drive? Open Subtitles الذي اطلقوا فيه النار وبعد ذلك يخرجون احياء هل نسيت كم ساعه امضيتها في محاولة معرفه كيف تدخل داننيج فقط
    Have you forgotten the very strict stipulations that came with your pardon? Open Subtitles هل نسيت الشروط الصارمة التي أتت مع حصولك على العفو؟
    Have you forgotten how you felt when Megan passed? Open Subtitles هل نسيت كيف شعرت عندما توفت ميغان ؟
    If you would just give us another chance, I'm sure that my source-- Have you forgotten the sight of those poor wretches coming out of the woods? Open Subtitles هل نسيت منظر هؤلاء المرتزقة و هم يخرجون من الغابة ؟
    You could be dead.The third rule! Have you forgotten? Open Subtitles كان يمكن أن تموت، القاعدة الثالثة هل نسيت ذلك؟
    Have you forgotten that I almost got you killed? Open Subtitles هل نسيتِ أنني كُنت تقريباً على وشك التسبب في مقتلك ؟
    Mommy hasn't forgotten your face. Have you forgotten mine? Open Subtitles والدتكِ لم تنسى شكلكِ, هل نسيتي كيفَ أبدو؟
    Or Have you forgotten about Big Mike's policy on Mammary Cam? Open Subtitles هل نسيتم قوانين المدير مايك حول كاميرا الذكريات .. ؟
    Have you forgotten what it was like to live beneath the threat of violence? Open Subtitles أنسيت كيف كان وضعنا حين عشنا نعاني التهديد بالعنف؟
    Have you forgotten all we've done for you, Empress? Open Subtitles هل نسيتى كل ما قمنا ببهِ لأجلكِ،أيتها الأميرة؟
    You don't seem to remember who you are... but Have you forgotten how to talk as well? Open Subtitles الأ تتذكر من أنت؟ هل نسيتَ كيفَ تسير ايضاً؟
    Have you forgotten those... who died in the firestorm? ! Open Subtitles أنسيتم أولئك الذين ماتوا في العاصفة الناريّة؟
    Have you forgotten that it asked us to kill a congressman? Open Subtitles أنسيتِ أنّها طلبت منّا قتل عضو الكونجرس؟
    Or Have you forgotten what that feels like? Open Subtitles ام انك نسيت كيف يبدو ذلك الشعور؟
    Do it, and see if I don't bring you down with me, or Have you forgotten we built this whole thing together? Open Subtitles افعل ذلك، وسترى إذا لم اسقطك معي، أم أنك نسيت لقد قمنا ببناء هذا كله معاً؟
    Have you forgotten, I am Bhaskar... Open Subtitles هل نسيتني, انا بسكار
    Put it down. Have you forgotten Walter? Open Subtitles أنزلَه هَلْ نَسيتَ والتر؟
    Or Have you forgotten that the only reason you in here is because of that damn federal investigation? Open Subtitles أم أنكِ نسيتِ بأنك هنا بسبب تحقيق المباحث اللعين
    I'm a former member of the League of Assassins, or Have you forgotten that? Open Subtitles إنّي عضو سابق في اتحاد القتلة، أم أنّك نسيت ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus