You want to be careful. Haven't you heard? There's a pickpocket about. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون حذراً ، ألم تسمع هُناك نشالٌ فى الأرجاء. |
Haven't you heard it's bad luck to kill your doppelganger? | Open Subtitles | ألم تسمع أنّ قتل قرينك يجلب الحظّ السيّء؟ |
With Marty. Haven't you heard? He was arrested. | Open Subtitles | بخصوص مارتي ، ألم تسمع ، لقد تم القبض عليه هو مع الشرطة الآن |
Haven't you heard? We've a State banquet this evening. | Open Subtitles | ألم تسمعي أن لدينا مأدبة رسمية هذا المساء؟ |
Haven't you heard of cryonics? | Open Subtitles | ألم تَسْمعْ عن تجميدِ الأحياء؟ |
Father, Haven't you heard about the House of Wisdom? | Open Subtitles | أبي ، الم تسمع ماحصل بدار الحكمة ؟ |
Nobody knows. Haven't you heard about next door? | Open Subtitles | لا أحد يعلم , ألم تسمع عن الشخص المجاور لنا؟ |
Haven't you heard what I've done to get these gems? | Open Subtitles | ألم تسمع ما فعلتُه لكي أحصل على هذه الأحجار ؟ |
Haven't you heard the devil... is hurling beautiful boys out of windows? | Open Subtitles | دعه يخرج من هنا ، ألم تسمع بأن الشيطان يرمي بالفتيان الجميلين من النافذة |
Haven't you heard Dad's lecture on the evils of toast sweat? | Open Subtitles | ألم تسمع المحاضره عن أضرار الخبز المعرق؟ |
Haven't you heard of science's newest triumph- the doorbell? | Open Subtitles | ألم تسمع عن إختراع إسمه "جرس الباب" ؟ |
Haven't you heard about the poisoning case? | Open Subtitles | ألم تسمع عن قضية التسمم الكبرى ؟ |
Haven't you heard of the Yamana Fire Festival where the villagers dance around a bonfire? | Open Subtitles | ألم تسمع عن أحتفال النار لـ "يامانـا" ؟ حيث يرقص القرويين حول النار ؟ |
Of course. I'm a collaborator. Haven't you heard? | Open Subtitles | بالطبع، أنا متعاونة ألم تسمع هذا؟ |
Oh, I doubt very much they'll be getting divorced. Haven't you heard? | Open Subtitles | اشك كثيرا بأنهما سيتطلقان، ألم تسمعي بالأمر؟ |
Haven't you heard of knocking? | Open Subtitles | ألم تسمعي عن كيفية طرق الأبواب ؟ |
Uh, Haven't you heard? I'm only out for myself. | Open Subtitles | ألم تسمعي أنا الأن لم أعد نفسي |
Haven't you heard that saying? | Open Subtitles | ألم تَسْمعْ ذلك المثل؟ |
Come on... Haven't you heard the old saying? | Open Subtitles | بربك، الم تسمع المقولة القديمة؟ |
Now, we gonna be married, Miss Clara. Haven't you heard? | Open Subtitles | الا ننحن سنتزوج أنسة كلارا الم تسمعي بذلك ؟ |
Haven't you heard of the greater good ? | Open Subtitles | لم تكن قد سمعت لتحقيق الصالح العام؟ |
Haven't you heard anything of the night streets in the US? | Open Subtitles | ألم تسمعى شيء عن الشوارع بالليل فى امريكا ؟ |
But it's my favorite game. Haven't you heard? | Open Subtitles | إنّها لعبتي المفضّلة، ألمَ تسمع بذلك ؟ |
Haven't you heard? I'm optioning your fiancé's book. | Open Subtitles | الم تسمعى , اننى حصلت على كتاب خطيبك |
- Or Haven't you heard? | Open Subtitles | أو أنك لم تسمع بذلك ؟ |