"haven't you heard" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألم تسمع
        
    • ألم تسمعي
        
    • ألم تَسْمعْ
        
    • الم تسمع
        
    • الم تسمعي
        
    • لم تكن قد سمعت
        
    • ألم تسمعى
        
    • تسمع بذلك
        
    • الم تسمعى
        
    • أنك لم تسمع
        
    You want to be careful. Haven't you heard? There's a pickpocket about. Open Subtitles عليكَ أن تكون حذراً ، ألم تسمع هُناك نشالٌ فى الأرجاء.
    Haven't you heard it's bad luck to kill your doppelganger? Open Subtitles ألم تسمع أنّ قتل قرينك يجلب الحظّ السيّء؟
    With Marty. Haven't you heard? He was arrested. Open Subtitles بخصوص مارتي ، ألم تسمع ، لقد تم القبض عليه هو مع الشرطة الآن
    Haven't you heard? We've a State banquet this evening. Open Subtitles ألم تسمعي أن لدينا مأدبة رسمية هذا المساء؟
    Haven't you heard of cryonics? Open Subtitles ألم تَسْمعْ عن تجميدِ الأحياء؟
    Father, Haven't you heard about the House of Wisdom? Open Subtitles أبي ، الم تسمع ماحصل بدار الحكمة ؟
    Nobody knows. Haven't you heard about next door? Open Subtitles لا أحد يعلم , ألم تسمع عن الشخص المجاور لنا؟
    Haven't you heard what I've done to get these gems? Open Subtitles ألم تسمع ما فعلتُه لكي أحصل على هذه الأحجار ؟
    Haven't you heard the devil... is hurling beautiful boys out of windows? Open Subtitles دعه يخرج من هنا ، ألم تسمع بأن الشيطان يرمي بالفتيان الجميلين من النافذة
    Haven't you heard Dad's lecture on the evils of toast sweat? Open Subtitles ألم تسمع المحاضره عن أضرار الخبز المعرق؟
    Haven't you heard of science's newest triumph- the doorbell? Open Subtitles ألم تسمع عن إختراع إسمه "جرس الباب" ؟
    Haven't you heard about the poisoning case? Open Subtitles ألم تسمع عن قضية التسمم الكبرى ؟
    Haven't you heard of the Yamana Fire Festival where the villagers dance around a bonfire? Open Subtitles ألم تسمع عن أحتفال النار لـ "يامانـا" ؟ حيث يرقص القرويين حول النار ؟
    Of course. I'm a collaborator. Haven't you heard? Open Subtitles بالطبع، أنا متعاونة ألم تسمع هذا؟
    Oh, I doubt very much they'll be getting divorced. Haven't you heard? Open Subtitles اشك كثيرا بأنهما سيتطلقان، ألم تسمعي بالأمر؟
    Haven't you heard of knocking? Open Subtitles ألم تسمعي عن كيفية طرق الأبواب ؟
    Uh, Haven't you heard? I'm only out for myself. Open Subtitles ألم تسمعي أنا الأن لم أعد نفسي
    Haven't you heard that saying? Open Subtitles ألم تَسْمعْ ذلك المثل؟
    Come on... Haven't you heard the old saying? Open Subtitles بربك، الم تسمع المقولة القديمة؟
    Now, we gonna be married, Miss Clara. Haven't you heard? Open Subtitles الا ننحن سنتزوج أنسة كلارا الم تسمعي بذلك ؟
    Haven't you heard of the greater good ? Open Subtitles لم تكن قد سمعت لتحقيق الصالح العام؟
    Haven't you heard anything of the night streets in the US? Open Subtitles ألم تسمعى شيء عن الشوارع بالليل فى امريكا ؟
    But it's my favorite game. Haven't you heard? Open Subtitles إنّها لعبتي المفضّلة، ألمَ تسمع بذلك ؟
    Haven't you heard? I'm optioning your fiancé's book. Open Subtitles الم تسمعى , اننى حصلت على كتاب خطيبك
    - Or Haven't you heard? Open Subtitles أو أنك لم تسمع بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus