"having taken note of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقد أحاط علما بتقرير
        
    • وقد أحاطت علماً بتقرير
        
    • وبعد أن أحاطت علما بتقرير
        
    • بعد أن أحاطت علماً بتقرير
        
    • وقد أحاط علماً بتقرير
        
    • وقد أحاطت علما بتقرير
        
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 14 May 2007 (S/2007/275), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 14 أيار/مايو 2007 (S/2007/275)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 14 May 2007 (S/2007/275), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 أيار/مايو 2007 (S/2007/275)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 4 December 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    having taken note of the report of the Executive Director, UN وقد أحاطت علماً بتقرير المدير التنفيذي،()
    11. At its fifty-second session, the Commission, in its resolution 1996/38, having taken note of the report of the first session of the working group (E/CN.4/1996/84), requested the working group to submit a progress report to it at its fifty-third session. UN ١١- وقد رجت اللجنة من الفريق العامل، في دورتها الثانية والخمسين وبموجب قرارها ٦٩٩١/٨٣، وبعد أن أحاطت علما بتقرير الفريق العامل )E/CN.4/1996/84(، أن يقدم تقريرا مرحليا إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 4 December 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 14 May 2007 (S/2007/275), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 14 أيار/مايو 2007 (S/2007/275)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 14 May 2007 (S/2007/275), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 أيار/مايو 2007 (S/2007/275)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 17 October 2006 (S/2006/821), in particular its paragraphs 68 to 80, UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/821)، ولا سيما الفقرات من 68 إلى 80 منه؛
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 4 December 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 17 October 2006 (S/2006/821), in particular its paragraphs 68 to 80, UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/821)، ولا سيما الفقرات من 68 إلى 80 منه؛
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 4 December 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 7 July 2009 (S/2009/344), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 7 تموز/يوليه 2009 (S/2009/344)،
    having taken note of the report of the Secretary-General dated 8 January 2009 (S/2009/21), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21)،
    having taken note of the report of the SecretaryGeneral of 2 January 2008, UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008()،
    having taken note of the report of the SecretaryGeneral of 10 July 2008, UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 تموز/يوليه 2008()،
    having taken note of the report and discussions on the follow-up to the external evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to the least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies, UN وقد أحاطت علماً بتقرير ومناقشات متابعة تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً،
    having taken note of the report of the Executive Director, UN وقد أحاطت علماً بتقرير المدير التنفيذي،()
    In resolution 38/10, the Commission, having taken note of the report of the Secretary-General containing the draft of the Platform for Action, requested the Secretary-General to develop the draft further, for consideration by the Commission at its thirty-ninth session, based on the texts contained in the annex to resolution 38/10, also taking into account the relevant results of the regional preparatory meetings. UN وبعد أن أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع منهاج العمل، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يواصل تنقيح المشروع كيما تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، بناء على النصوص الواردة في مرفق القرار ٣٨/١٠، وكذلك مع مراعاة النتائج ذات الصلة التي انتهت إليها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية.
    201. At its fifty-first session, the Commission, in its resolution 1995/79, having taken note of the report of the working group (E/CN.4/1995/96), welcomed the progress made and requested the group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission to pursue its mandate. UN ١٠٢- وفي الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، رحبت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٩٧، بعد أن أحاطت علماً بتقرير الفريق العامل )E/CN.4/1995/96(، بالتقدم المحرز وطلبت إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة اسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة بغية مواصلة أداء ولايته.
    having taken note of the report of the Executive Director and the supporting material, UN وقد أحاط علماً بتقرير المدير التنفيذي)( وبالمواد المساندة،)(
    having taken note of the report of the Secretary-General of OAU on the question of economic sanctions imposed on Burundi by the heads of State of the subregion, UN وقد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن مسألة العقوبات الاقتصادية التي فرضها رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية على بوروندي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus