"hazardous characteristics" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخواص الخطرة
        
    • الخصائص الخطرة
        
    • خصائص خطرة
        
    • خصائص خطيرة
        
    • بالإدارة المأمونة للخصائص الخطرة
        
    • الخاصيات الخطرة
        
    Work on hazardous characteristics: note by the Secretariat UN العمل بشأن الخواص الخطرة: مذكرة من الأمانة
    (ii) Initiation of work on the other hazardous characteristics of Annex III; UN `2` بدء العمل في الخواص الخطرة للملحق الثالث؛
    The suggestion was made that work on the other hazardous characteristics of Annex III wastes should be postponed until work on hazardous characteristics H6.2, H10, H11 and H13 had been finalized. UN 85 - اقترح أن يتم تأجيل العمل بشأن الخصائص الخطرة الأخرى للنفايات المدرجة بالمرفق ألف إلى أن يتم الفراغ من العمل بشأن الخصائص الخطرة H6.2 و H10وH11 وH13.
    Annex III: List of hazardous characteristics UN المرفق الثالث، قائمة الخصائص الخطرة
    These chemicals may, however, still exhibit hazardous characteristics that should be assessed by parties before considering such chemicals to be suitable alternatives. UN بيد أن هذه المواد قد تظهر خصائص خطرة ينبغي أن تقوم الأطراف بتقييمها قبل اعتبار تلك المواد بدائل مناسبة.
    In addition, substances which according to this report are not likely to be persistent organic pollutants based on the numerical criteria in Annex D, may still exhibit hazardous characteristics that should be assessed by parties before considering such substances as a suitable alternative. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المواد التي لا يحتمل وفقاً لهذا التقرير أن تعتبر ملوثات عضوية ثابتة استناداً إلى المعايير الرقمية في المرفق دال، قد تُظهر مع ذلك خصائص خطيرة ينبغي للأطراف أن تقيمها قبل اعتبار تلك المواد بدائل مناسبة.
    2. Initiation of work on the other hazardous characteristics of Annex III UN بدء العمل بشأن الخواص الخطرة الأخرى للملحق الثالث
    Recalling decision VI/37 insofar as it refers to the work on hazardous characteristics H6.2, H10, H11 and H13, UN إذ يشير إلـى المقرر 6/37 من حيث صلته بالعمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 وH13،
    Initiation of work on hazardous characteristics not yet covered UN بدء العمل بشأن الخواص الخطرة التي لم تشمل بعد
    To be considered hazardous, therefore, a waste must be listed in Annex I and must possess some hazardous characteristics. UN وبالتالي لكي تعتبر النفاية خطرة فإنها يجب أن تكون مدرجة في المرفق الأول، ويجب أن تمتلك بعض الخواص الخطرة.
    (i) Finalization of work on the hazardous characteristics H6.2, H10, H11 and H13; UN `1` الانتهاء من العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 و H10و H11وH13؛
    1. Finalization of work on the hazardous characteristics H6.2, H10, H11 and H13 UN 1 - الانتهاء من العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 و H13
    At its first session, the Open-ended Working Group invited Parties and others to contribute technically and financially to the initiation of work on other Basel Convention Annex III hazardous characteristics. UN وفي دورته الأولى دعا الفريق العامل مفتوح العضوية الأطراف وغيرها إلى الإسهام تقنياً ومالياً في بدء العمل بشأن الخصائص الخطرة للمرفق الثالث لاتفاقية بازل.
    Mindful of the usefulness of developing practical guidance on the hazardous characteristics listed in Annex III to the Basel Convention to assist Parties and others to implement the Convention effectively, UN ووعياً منه لجدوى تطوير توجيهات عملية بشأن الخصائص الخطرة المدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل لمساعدة الأطراف وغيرها في تنفيذ الاتفاقية على نحو فعال،
    I. Finalization of the work on hazardous characteristics UN إكمال العمل بشأن الخصائص الخطرة
    This situation may be similar in other countries, in the light of which it seems advisable to ask whether countries have established lists of wastes or hazardous characteristics in their legislation that complement their definitions of wastes, and then to compare those with box 2. UN وقد يتشابه هذا الوضع في بلدان أخرى وفي ضوء ذلك، يبدو من المستصوب طرح سؤال بشأن ما إذا كانت البلدان قد حددت قوائم النفايات أو الخصائص الخطرة في تشريعاتها، التي تكمل تعاريف النفايات ومـن ثم مقارنتها بتلك الواردة في الصندوق 2.
    By its decision VI/26, the Conference of the Parties adopted the Interim Guidelines on hazardous characteristics H12 (Ecotoxic). UN 2 - وبموجب مقرره 6/26 اعتمد مؤتمر الأطراف المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن الخصائص الخطرة H12 (المواد السامة للبيئة).
    These substances may, however, still exhibit hazardous characteristics that should be assessed by parties before considering such substances as a suitable alternative UN بيد أن هذه المواد قد تظهر خصائص خطرة ينبغي أن تقوم الأطراف بتقييمها قبل اعتبار تلك المواد بدائل مناسبة.
    The representative of Brazil wished it to be placed on record that her country supported the position that, as those wastes had varying degrees of hazardousness and exhibited differing hazardous characteristics, national interpretations and definitions thereof should prevail. UN وأبدت ممثلة البرازيل رغبة في تسجيل أن بلدها يؤيد ما مضمونه، أنه بما أن هذه النفايات تتسم بدرجات متفاوتة من الخطورة وتظهر خصائص خطرة مختلفة، فإن التفسيرات والتعاريف الوطنية يجب أن تكون سائدة.
    In addition, chemicals that according to this report are not likely to fulfil the criteria on persistence and bioaccumulation in Annex D may still exhibit hazardous characteristics that should be assessed by parties and observers before considering such chemicals to be suitable alternatives to endosulfan. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المواد الكيميائية التي لا يحتمل وفقاً لهذا التقرير أن تستوفي معايير الثبات والتراكم البيولوجي تعتبر ملوثات عضوية ثابتة استناداً إلى المعايير الرقمية في المرفق دال، قد تُظهر مع ذلك خصائص خطيرة ينبغي للأطراف تقييمها قبل اعتبار تلك المواد الكيميائية بدائل مناسبة.
    Materials that contain them are controlled under the Basel Convention if they fall within the Convention's definition of waste, unless they do not possess any of the hazardous characteristics listed in Annex III to the Convention. UN وتخضع للرقابة المواد التي تشتمل عليها بموجب اتفاقية بازل إذا وقعت في نطاق تعريف الاتفاقية للنفايات، ما لم تشتمل على أي من الخاصيات الخطرة الواردة في الملحق الثالث للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus