"hazardous wastes or other wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى
        
    • نفايات خطرة أو نفايات أخرى
        
    • النفايات الخطرة والنفايات الأخرى
        
    • النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات
        
    • النفايات الخطرة وغيرها من النفايات
        
    • نفايات خطرة أو غيرها من النفايات
        
    (iv) Efforts to achieve a reduction of the amount of hazardous wastes or other wastes subject to transboundary movement; UN ' 4` الجهود الرامية لخفض كمية النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي يجري نقلها عبر الحدود؛
    Paragraph 8 of Article 4 of the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. UN وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أن ' ' تدار النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر.
    10. " State of export " means a Party from which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned to be initiated or is initiated; UN 10- ' ' دولة التصدير`` تعني طرفاً يخطط لكي تبدأ منه، أو بدأت منه بالفعل، نقل نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود؛
    19. " Disposer " means any person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes; UN 19- ' ' المتخلص `` يعني أي شخص تشحن إليه نفايات خطرة أو نفايات أخرى ويقوم بتنفيذ التخلص من هذه النفايات؛
    of hazardous wastes or other wastes UN في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    Paragraph 1 of Article 6 of the Convention shall apply mutatis mutandis to transboundary movement of hazardous wastes or other wastes from a Party through a State or States which are not Parties. UN تنطبق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، مع إدخال ما يلزم من تعديل حسب الأحوال، على نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود من جانب أحد الأطراف عبر دولة ليست طرفاً أو دول ليست أطرافاً.
    Paragraph 8 defines the environmentally sound management (ESM) of hazardous wastes or other wastes as " taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes " . UN وتعرف الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بأنها ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنشأ عن هذه النفايات`.
    Outline of an instruction manual on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes for the legal profession UN موجز دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى المقدمة
    Article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes: UN 13- تعرف المادة 9 من اتفاقية بازل الاتجار غير المشروع بأنه نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود:
    In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. UN وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أنه " على كل طرف أن يشترط إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر.
    To develop further and maintain the comprehensive information source on (i) national definitions of hazardous wastes, (ii) prohibition of imports of hazardous wastes or other wastes and (iii) bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding transboundary movements hazardous wastes or other wastes. UN زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن: ' 1` التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة؛ ' 2` حظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛ ' 3` والاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود، والحفاظ على هذا المصدر.
    Agreements according to Article 11 of the Convention are agreements or arrangements regarding transboundary movements of hazardous wastes or other wastes provided that such agreements or arrangements do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes as required by the Convention. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    5. A Party shall not permit hazardous wastes or other wastes to be exported to a non-Party or to be imported from a non-Party. UN 5 - لا يسمح طرف بتصدير نفايات خطرة أو نفايات أخرى من أراضيه إلى جانب غير طرف أو باستيرادها إلى أراضيه من جانب غير طرف.
    9. The Parties shall require that each person who takes charge of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes sign the movement document either upon delivery or receipt of the wastes in question. UN 9 - على الأطراف أن تشترط أن يقوم كل شخص مسؤول عن نقل نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود بالتوقيع على وثيقة النقل إما عند تسليم النفايات قيد النظر أو استلامها.
    10. " State of export " means a Party from which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned to be initiated or is initiated; UN 10- ' ' دولة التصدير`` تعني طرفاً يخطط لكي تبدأ منه، أو بدأت منه بالفعل، نقل نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود؛
    19. " Disposer " means any person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes; UN 19- ' ' المتخلص `` يعني أي شخص تشحن إليه نفايات خطرة أو نفايات أخرى ويقوم بتنفيذ التخلص من هذه النفايات؛
    Paragraph 1 of Article 6 of the Convention shall apply mutatis mutandis to transboundary movement of hazardous wastes or other wastes from a Party through a State or States which are not Parties. UN تنطبق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، مع إدخال ما يلزم من تعديل حسب الأحوال، على نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود من جانب أحد الأطراف عبر دولة ليست طرفاً أو دول ليست أطرافاً.
    Instruction manual [for prosecutors and judges] on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes [for the legal profession] UN دليل تعليمات [للمدعين العامين والقضاة] بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى [للمهن القانونية]
    In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere " . UN 71 - وفي الفقرة 8 من المادة 4، تطلب الاتفاقية ' ' إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المصدرة بطريقة سليمة بيئياً في دورة الاستيراد أو أي مكان آخر``.
    Paragraph 8 of Article 2 of the Basel Convention defines ESM of hazardous wastes or other wastes as " taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against adverse effects which may result from such wastes " . UN تعرف اتفاقية بازل في مادتها 2، الفقرة 8، الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو النفايات الأخرى بأنها ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن هذه النفايات`.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعين ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها طرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن انتقال النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    This involves taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes. UN وهذا ينطوي على اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات بصورة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنتج عن مثل هذه النفايات.
    Formulation 1: Any activity that produces hazardous wastes or other wastes. UN الصيغة 1: أي نشاط ينتج نفايات خطرة أو غيرها من النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus