"hazards and risks" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأخطار والمخاطر
        
    • أخطار ومخاطر
        
    • المخاطر والأخطار
        
    • بالأخطار والمخاطر
        
    • للأخطار والمخاطر
        
    • المخاطر والمجازفات
        
    4. hazards and risks to human health and the environment UN الأخطار والمخاطر على صحة الإنسان والبيئة
    The content and extent of this programme should be proportionate to the types and degrees of hazards and risks associated with specific operations. UN وينبغي أن يتناسب محتوى وحجم هذا البرنامج مع أنواع ودرجات الأخطار والمخاطر المتصلة بعمليات محددة.
    4. hazards and risks to human health and the environment UN 4 - الأخطار والمخاطر المحتملة على صحة الإنسان والبيئة
    Database and information freely available on hazards and risks on hazardous chemicals in e-products. UN توافر قواعد بيانات ومعلومات مجانية عن أخطار ومخاطر المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الإلكترونية
    E. Natural hazards and risks UN هاء - المخاطر والأخطار الطبيعية
    Risk awareness and education were also on national agendas, with initiatives to build knowledge of local hazards and risks through primary and secondary education. UN وكذلك وُضع الوعي بالمخاطر والتعليم بشأنها على جداول أعمال الدول، مع اتخاذ مبادرات لبناء المعرفة بالأخطار والمخاطر المحلية أثناء التعليم الابتدائي والثانوي.
    4. hazards and risks to human health and the environment UN الأخطار والمخاطر على صحة الإنسان والبيئة
    Number of publicly available research paper on hazards and risks, significantly increase in all regions. UN تزايد كبير في عدد الورقات البحثية المتاحة للجمهور عن الأخطار والمخاطر في جميع المناطق
    Number of publicly available peer reviewed research papers on hazards and risks significantly increases. UN تزايد كبير في عدد استعراضات الأقران للورقات البحثية المتاحة للجمهور عن الأخطار والمخاطر
    4. hazards and risks to human health and the environment UN 4 - الأخطار والمخاطر المحتملة على صحة الإنسان والبيئة
    4. hazards and risks to human health and the environment UN 4 - الأخطار والمخاطر المحتملة على صحة الإنسان والبيئة
    4. hazards and risks to human health and the environment UN الأخطار والمخاطر على صحة الإنسان والبيئة
    Since they first came into existence, nuclear weapons have increased the hazards and risks to human life. UN ومنذ أن أتت الأسلحة النووية إلى حيز الوجود، زادت الأخطار والمخاطر المحدقة بحياة الإنسان.
    4. hazards and risks to human health and the environment UN 4- الأخطار والمخاطر على صحة الإنسان والبيئة
    4. hazards and risks to human health and the environment UN 4- الأخطار والمخاطر على صحة الإنسان والبيئة
    Beyond significant existing hazards and risks, material recovery facilities should seek continually to improve the design of the workplace, process, installations, machinery, operating procedures and work organization with the aim of eliminating or reducing Environmental Health and Safety (EHS) hazards and risks at their source. UN وفيما يتعدى الأخطار والمخاطر الكبيرة القائمة، ينبغي أن تسعى مرافق استرداد المواد سعياً مستمراً إلى تحسين تصميم أماكن العمل والعمليات والمنشآت والماكينات وإجراءات التشغيل وتنظيم العمل، بهدف إزالة أو تقليل الأخطار والمخاطر على الصحة والسلامة البيئيتين في مصدر تلك الأخطار والمخاطر.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    A very large, high quality laboratory animal study database submitted in support of pesticidal use registration petitions support the identification of potential hazards and risks of PCP exposure in humans. UN وثمة كمية كبيرة جداً ومرتفعة النوعية من قواعد بيانات الدراسات الحيوانية المختبرية المقدمة دعماً لالتماسات تسجيل استخدام مبيدات للآفات التي تدعم تحديد المخاطر والأخطار المحتملة التي تصيب البشر نتيجة للتعرض للفينول الخماسي الكلور.
    A very large, high quality laboratory animal study database submitted in support of pesticidal use registration petitions support the identification of potential hazards and risks of PCP exposure in humans. UN وثمة كمية كبيرة جداً ومرتفعة النوعية من قواعد بيانات الدراسات الحيوانية المختبرية المقدمة دعماً لالتماسات تسجيل استخدام مبيدات للآفات التي تدعم تحديد المخاطر والأخطار المحتملة التي تصيب البشر نتيجة للتعرض للفينول الخماسي الكلور.
    On the contrary, Annex I specifically referred to a summary of the hazards and risks in paragraph 2 (a) (vi). UN بل على العكس، يشير المرفق الأول على وجه التحديد إلى موجز للأخطار والمخاطر في الفقرة (2) (أ) ' 6`.
    E. Natural hazards and risks UN هاء - المخاطر والمجازفات الطبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus