"hazy" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضبابية
        
    • ضبابي
        
    • مشوشة
        
    • مشوش
        
    • خافت
        
    • خافتة
        
    • ضبابياً
        
    • ضبابيّ
        
    • مبهماً
        
    • متبلداً
        
    My recollection's hazy, actually, it was a long day. Open Subtitles ذاكرتي ضبابية في الحقيقة، لقد كان يوماً طويلاً.
    Post de-friending my friends, my life had become a little... hazy. Open Subtitles بعد إلغاء صداقة أصدقائي حياتي أصبحت ضبابية بعض الشيء. ‏
    Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but that's where it all gets hazy. Open Subtitles كوين اشترى لي البلازما وبعد ذلك أخذونا إلى دن النازف، ولكن حيث ان كل ذلك يحصل ضبابي.
    Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months. Open Subtitles راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر
    Barney's memory of the night got a little hazy. Open Subtitles أصبحت ذاكرة بارني تلك الليلة مشوشة قليلا
    Well, myself is a little hazy at the moment. Open Subtitles حسناً، أنا نفسي مشوش قليلاً في هذه اللحظة
    Yes well, it's kind of a hazy day today. Open Subtitles نعم حَسناً، انة يوم خافت
    And if you see with hateful eyes, the ision will be hazy. Open Subtitles وإذا نظرت بعيون الكراهية ستكون الرؤية خافتة
    My memory of those days is a little hazy for me, Claudia. Open Subtitles ذاكرتي تلك الأيام ضبابية قليلا بالنسبة لي، كلوديا.
    I had a few drinks, myself, so things are kind of hazy. Open Subtitles لقد حظيت ببعض المشروبات لذلك الأمور نوعاً ما ضبابية
    When we remember things, the details are hazy, imperfect, but you recall memories perfectly. Open Subtitles عندما نتذكر الأشياء تكون التفاصيل ضبابية ليست كاملة ولكن أنتِ تذكرين الأشياء برمتها
    My memory's a little bit hazy after last night. You guys are? Open Subtitles ذاكرتى ضبابية بعض الشئ بعد ليلة امس , من انتم؟
    It was all kind of, um... Kind of hazy. Open Subtitles لقد كان نوعأ ما، أههه، نوعاً ما ضبابي
    You have small, hard eyes, while mine are hazy. Open Subtitles لديك عيون صغيرة، من الصعب، بينما لي هي ضبابي.
    Then everything got hazy. Kevin went to live with a foster family for a while... Open Subtitles ثم اصبح كل شيء ضبابي ،واضطر كيفن ان يعيش مع عائلة اخرى لبعض الوقت
    - I only gave her half a Valium but she may be a little hazy. Open Subtitles -إنه نصف مقدار من الفاليوم فحسب، ولكنها قد تكون مشوشة قليلاً.
    I mean, I remember bits and pieces, just... most of it's a bit hazy. Open Subtitles انا اتذكر قطع متناثر واغلبها غير مشوشة
    I'm a little hazy on the legal points, Open Subtitles أنّي مشوش قليلاً بخصوص الأمور القانونية،
    My first memories are kind of hazy. Open Subtitles ذكرياتي الأولى نوع خافت.
    It's hazy from all those years of sleep in the ship. Open Subtitles إنها خافتة بسبب كل سنوات النوم تلك في السفينة
    I'm trying, darling, I really am. I'm sorry, it's just... Everything is just so damned hazy. Open Subtitles حبيبتي إني أحاول ـ ـ لكن كل شئ لازال ضبابياً لكن ربما لو تنزهنا معاً ...
    It's all a bit hazy. Maybe you could tell us everything. Open Subtitles ضبابيّ قليلاً ربما تستطيع إخبارنا بكل شيء
    All I can remember is this one calling me handsome and then, uh, things got a little hazy. Open Subtitles كل ما أتذكره أن هذه قالت لي أيها الوسيم ومن ثم, أصبح الأمر مبهماً.
    I don't like them, they make me hazy. Open Subtitles أنا لا أحبها تجعلني متبلداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus