"he'll take" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيأخذ
        
    • وقال انه سوف تأخذ
        
    • هو سَيَأْخذُ
        
    • وسيأخذ
        
    • سيأخذك
        
    • سوف يأخذ
        
    • سيأخذكم
        
    • سيأخذه
        
    • كان سيقبل
        
    • انه سوف أعتبر
        
    • سيأخذكِ
        
    • سيأخذني معه
        
    • سيتولى أمر
        
    • وانه سوف
        
    • وقال انه سوف يأخذك
        
    He'll take the river road and meet us in Folkestone. Open Subtitles هو سيأخذ طريق النهر، ومن ثم سيقابلنا في فولكستون
    He'll stop. He'll take a break before the top. Open Subtitles سيتوقف سيأخذ قسطاً من الراحة قبل رأس التل
    You just lead him to the front door, and He'll take care of the rest. Open Subtitles أنت فقط تؤدي به إلى الباب الأمامي، وقال انه سوف تأخذ الرعاية من بقية.
    So when I get home, He'll take a late nap. Open Subtitles لذا عندما أَصِلُ إلى البيت، هو سَيَأْخذُ غفوة متأخّرة.
    So, he says he'll give you $200,000 a pop and He'll take everyone under 50, so that leaves 29 islanders. Open Subtitles لذا , لقد قال انه سيعطيك 200 الف للواحد وسيأخذ كل من هو تحت الـ 50 لذا , يتبقى 29 شخص
    Sure, please have a seat I'll call the manager. He'll take you in. Open Subtitles بالتأكيد, أجلس وسأبلغ المدير سيأخذك للداخل
    Ordinarily not, but between that and the possibility of life in prison, He'll take his chances with the angry wife. Open Subtitles عادة لا، ولكن بين ذلك وإحتمال وجود حياة في السجن سوف يأخذ فرصته مع الزوجة الغاضبة
    He'll take a small soda and sit there for 50 minutes. Open Subtitles هو سيأخذ صودا حجم صغير ويجلس هنا لخمسين دقيقة
    He wants new buyers, multiple buyers, and he wants to be in active negotiations this week or He'll take his business across the street. Open Subtitles يريد مشترون متعددون جدد ويريد أن يدخل مفاوضات نشطة هذا الأسبوع وإلا سيأخذ الصفقة إلى عملاء آخرون
    He'll take your kid away, and he'll make more Hybrid monsters. Slaves who do everything he says. Open Subtitles سيأخذ طفلتك منك، وسيهجّن مزيدًا من الوحوش العبيد لكلّ أمرٍ يمليه
    He'll pick you up. You'll pay him. He'll take your ID. Open Subtitles سيقلّكَ، ستدفع له، سيأخذ هويتكَ سيُعطيكَ هوية جديدة
    In that case, He'll take the package, kill you, then I'm headed to Chino with a price on my head. Open Subtitles في تلك الحالة، سيأخذ الحقيبة، يقتلك، ثم سيصبح رأسي مطلوبًا في الحي.
    Phyllis, He'll take the 30 grand, get the checkbook out. Open Subtitles فيليس، وقال انه سوف تأخذ 30 الكبرى، والحصول على دفتر شيكات الخروج.
    But if he has to, He'll take somebody out by the pool. Open Subtitles لكن إذا هو يَجِبُ أَنْ، هو سَيَأْخذُ شخص ما خارج بالبركةِ.
    And He'll take advantage if you let him, so, once in a while, it's good to make him wait. Open Subtitles وسيأخذ مصلحة منكِ إن تركته يفعل لذا، بين فترةٍ وأخرى جيدٌ أنت تجعليه ينتظر
    Tell him where to get this money, and He'll take you to a friend's garage. Open Subtitles أخبريه أين يحصل على المال وهو سيأخذك إلى مرآب أحد الأصدقاء
    He'll take Jake out the second he steps out of the theater. Open Subtitles وقال انه سوف يأخذ يقتل جيك لحظه خروجه من المسرح
    He says He'll take you to the clothes for herbs and meat. Open Subtitles يقول بأنه سيأخذكم لملابس من اللحوم والخضار
    Let him decide. If he wants to take LSD, He'll take it. Open Subtitles لما لا تتركه يتخذ رأيه ان اراد اخذ ال اس دي سيأخذه
    I'm thinking of visiting my former boss and see if He'll take me on again. Open Subtitles أفكر في زيارة رئيسي السابق وأرى إن كان سيقبل بي مجددا فهمت
    Phyllis, write out the check, He'll take it. Open Subtitles فيليس، وكتابة الاختيار، وقال انه سوف أعتبر.
    If anything happens, he'll-- He'll take you to the hospital. Open Subtitles إذا حدث أي شئ سيأخذكِ هو للمستشفى
    You know, Carl says if I lose 10 pounds, He'll take me to the University of Maryland Memorial Day Beach Blast. Open Subtitles تعلمون , كارل قال لي إذا خفضت وزني 5 كيلو سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند
    He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so. Open Subtitles سيتولى أمر البوابة من بعدي في يوم من الأيام وسيكون فخورا بفعل ذلك.
    One look at you, and He'll take you right back where you came from. Open Subtitles نظرة واحدة على لك، وانه سوف يأخذك حق العودة من حيث أتيت.
    If you get close enough to stab him, He'll take you down with him. Open Subtitles إذا كنت الحصول على وثيقة بما فيه الكفاية لطعنه, وقال انه سوف يأخذك إلى أسفل مع وسلم, عليك أن كلا يكون ميتا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus