"he's gonna be okay" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون بخير
        
    • سوف يكون بخير
        
    • انه سيصبح بخير
        
    • أنه سيصبح بخير
        
    • هو سيصبح بخير
        
    • سَيصْبَحُ بخيرَ
        
    • أنه سيكون على ما يرام
        
    • بأنه سيكون على ما يرام
        
    I think He's gonna be okay. He's trying to get up. Open Subtitles اعتقد انه سيكون بخير انه يحاول النهوض ، انه بخير
    Jo, I know you're upset that Danny is getting expelled, but I think He's gonna be okay. Open Subtitles جو انا اعرف انك حزينه لان دانى اتفصل من المدرسة لكن اعتقد انه سيكون بخير
    His injuries were pretty extensive, but the doctor says He's gonna be okay. Open Subtitles أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير
    Broken ribs, bruised kidney... He's gonna be okay, though. Open Subtitles كسور ف الاضلاع وكدمات ف الكليه لكنه سوف يكون بخير
    Look, He's gonna be okay. It's probably just exhaustion. Open Subtitles انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق
    For the first time in his life, I think maybe He's gonna be okay. Open Subtitles للمرة الأولى في حياته أعتقد ربما أنه سيصبح بخير
    Skunk Apes are poisonous to Wanblees and you think He's gonna be okay? Open Subtitles سكانك آيبس سامة بالنسبة للوانبليي و أنت تعتقد أنه سيكون بخير ؟
    Your father is about to become the husband of the most powerful woman in America, so I think He's gonna be okay. Open Subtitles والدك على وشك أن يصبح زوج أعظم إمرأة بأمريكا لذا أعتقد أنه سيكون بخير
    It may take a little time, but He's gonna be okay. Open Subtitles قد يستغرق الأمر قليلاً من الوقت، لكنه سيكون بخير
    He's gonna be okay, jane. yeah. I think I was wrong... Open Subtitles سيكون بخير جين أعتقد أني كنت مخطئة بشأن إستعمال شارون لجنين تيري
    Besides, the boy seems like He's gonna be okay, anyway. Open Subtitles , يبدو ان الصبي سيكون بخير على أي حال
    I'm just thankful He's gonna be okay. And where are we at with our manhunt? Open Subtitles ممتن أنّه سيكون بخير أين وصلنا في المطاردة؟
    I think He's gonna be okay. At least I hope so. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون بخير على الأقل أتمنى ذلك
    You know, of course He's gonna be okay, and I gotta tell you something, you're gonna be okay too. Yeah? Open Subtitles , من المؤكد أنه سيكون بخير و أنتى أيضا ً ستكونين بخير نعم؟
    But you just have to take the leap and know that He's gonna be okay. Open Subtitles لكن عليك أتخاذ خطوة و تعرفي أنه سيكون بخير
    Don't worry. He's gonna be okay. Open Subtitles لا تقلقي سوف يكون بخير
    He's gonna be okay, right? Open Subtitles سوف يكون بخير , صحيح ؟
    If you can find those hockey kids, tell them He's gonna be okay. Open Subtitles إذا كان يمكنك العثور على هؤلاء الاطفال والهوكي، و نقول لهم انه سيصبح بخير.
    And I can't stop thinking about him, and I'm not gonna be able to sleep unless I know that He's gonna be okay. Open Subtitles وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير به، وأنا لا gonna يكون قادرا على النوم إلا وأنا أعلم أنه سيصبح بخير.
    The doctors say He's gonna be okay. Open Subtitles الأطباء يقولون هو سيصبح بخير.
    He's gonna be okay. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ بخيرَ.
    I did, and I think He's gonna be okay. He's just going through a tough time financially. Open Subtitles وأظن أنه سيكون على ما يرام ، إنه فقط يمر بضائقةٍ مالية
    You're not saying He's gonna be okay. Open Subtitles ولكنك لا تقول بأنه سيكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus