"he's got the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد حصل على
        
    • هو يُحْصَلُ على
        
    • انه حصل على
        
    • هو يحصل على
        
    • إنه يملك
        
    • هو حصل على
        
    • هو لديه
        
    • لديه الجهاز
        
    A man took my purse. He's got the key. Open Subtitles ذلك الرجل أخذّ حقيبتي, لقد حصل على المفتاح
    He's got the elevator key card and the communication set. Open Subtitles لقد حصل على بطاقة المصعد ومجموعة الاتصالات
    He's got the crazy money and I'm crazy enough to go get it. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على المالِ المجنونِ وأَنا مجنونة بشكل كاف للحصول عليه.
    He's got the whole universe and all of human history here. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكونِ الكاملِ وكُلّ تأريخِ إنسانيِ هنا.
    He's got the best knee pads in the office. Open Subtitles انه حصل على أفضل منصات الركبة في المكتب.
    And Epi, He's got the army behind him, so the Colombians ain't gonna touch you. Open Subtitles و إيبي انه حصل على الجيش وراءه وبالتالي فإن الكولومبيين لن يتعاملو معك
    Even if He's got the skills and knows the rules this is beyond preposterous Open Subtitles حتى إذا هو يحصل على المهارات ويعرف القواعد هذا ما بعد غير معقول
    All that traveling-- clearly He's got the money and the time. Open Subtitles كل ذلك السفر من الواضح إنه يملك الوقت و المال
    Well, for all his saintly innocence He's got the cunning of a political rat. Open Subtitles حسناً ، لكل برائتة القديّسية لقد حصل على المكر من الفئران السياسية
    He's got the forge up and running and a place to live. Open Subtitles لقد حصل على دكان حدادة ومكان لكي يعيش فيه
    Hey, look, he's got it. He's got the chip. Open Subtitles هاى، انظر، لقد حصل عليها لقد حصل على الرقاقة
    He's got the whole wide world in His hands Open Subtitles "لقد حصل على العالم الكبير كله بين يديه"
    He's got the champion trapped in the corner. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على البطلِ حَصرَ في الزاويةِ.
    He's got the good tools. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الأدواتِ الجيدةِ.
    And now He's got the Japanese guy. Open Subtitles والآن هو يُحْصَلُ على الرجلِ اليابانيِ.
    Mentions He's got the weirdest Jane Doe in hospital. Open Subtitles يذكر انه حصل على أغرب جين دو في المستشفى.
    He's got the ball, but he's having to work hard to keep hold of it. Open Subtitles انه حصل على الكرة، ولكن الحاجة إلى انه عمل بجد للحفاظ على عقد من ذلك.
    He's got the Big Ten Championships coming up. Open Subtitles وقال انه حصل على عشرة بطولة كبيرة المقبلة.
    -Dude, He's got the inner-ear problem. Open Subtitles الرجل، هو يحصل على مشكلة الأذن الداخلية.
    No, no, He's got the Enochian tattoo. Open Subtitles كلا، إنه يملك الوشم الذي يحصّنه من الملائكة
    He's got the position and clout to do anything he wants. Open Subtitles هو حصل على موقع و نفوذ لفعل أي شيء يريده.
    If He's got the guts to fight, he can show us. Open Subtitles إذا هو لديه الشجاعة بأن يقاتل يستطيع أن يظهر لنا
    He's got the other one. Our plan was to connect when they got closer. Open Subtitles لديه الجهاز الآخر خطتنا كانت على أن نتواصل عندما يكونوا على مقربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus