"he's had" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان لديه
        
    • لقد مر
        
    • كانت لديه
        
    • لقد تناول
        
    • لقد حصل
        
    • وكان لديه
        
    • لقد حظى
        
    • هو كَانَ عِنْدَهُ
        
    • لقد مرّ
        
    • لقد شرب
        
    • لقد تعرض
        
    • لقد نال
        
    • لقد عانى
        
    • خضع
        
    • لقد عاش
        
    He's had blue balls since the day they met. Open Subtitles كان لديه كرات زرقاء منذ اليوم الذي التقى.
    I suspect he'll develop a kidney stone down the road, but it's likely He's had a few before. Open Subtitles اعتقدت بإنه لديه حصوة في الكلية اثناء الطريق على الأرجح كان لديه نفس الحالة من قبل
    He's had a hard time getting over the betrayal. Open Subtitles لقد مر بوقت عصيب محاولاً التخلص من أمر الخيانة.
    The point is, He's had about 70 years to find a way out of the spirit realm. Open Subtitles النقطة هي ، لقد كانت لديه 70 سنة ليجد طريقة يخرج بها من عالم الأرواح
    He's had too much caffeine, but the security would suggest she's someone powerful. Open Subtitles لقد تناول الكثير من الكافيين ولكن الأمن يقترح أنها أحد الشخصيات ذوي النفوذ
    He's had only fleeting glimpses of the adults and no cubs. Open Subtitles لقد حصل فقط على لمحات عابرة للكبار و لا وجود للصغار.
    He's had a crush on Kendall since sixth grade. Open Subtitles وكان لديه على سحق كيندال منذ الصف السادس.
    He's had random construction jobs over the last two years. Open Subtitles لقد كان لديه اعمل بناء مختلفة خلال العامان المنصرمان
    Zach usually starts on the mound, but if He's had too many Coronas, his stuff is shit. Open Subtitles زاك عادة ما يبدأ على التل، ولكن إذا كان لديه الكثير من الهالات، له الاشياء هو القرف.
    You know He's had 3 assistants in the last 18 months. All of them quit. Open Subtitles تعلمين أنه كان لديه 3 مساعدات في الـ 18 شهر الأخيرة ، و استقالوا جميعاً
    Yep, looks like He's had a nose and chin job. Open Subtitles نعم، يبدو وكأنه كان لديه وظيفة الأنف والذقن
    Okay, listen, if He's had this his whole life, why is it only a problem now? Open Subtitles ‫حسنا ، اسمع ‬ ‫كان لديه هذا كل حياته ‬ ‫لماذا الان اصبح مشكلة ؟ ‬
    He's had an appointment with me every weekday at 10:00 AM. for two months. Open Subtitles كان لديه مقابلة معي يوم في الأسبوع الساعة العاشرة صباحا لمدة شهرين.
    It's been months since He's had a good match. Open Subtitles لقد مر شهر منذ أن مر بمبارة جيدة
    He's had the same boring job for 40 years. Open Subtitles كانت لديه ذات الوظيفة المملة طوال 40 عاما
    He's had like five whiskey sours. Open Subtitles لقد تناول خمس أكواب من الويسكي
    He's had a little taste of fame and now it's time to see what it can get him. Open Subtitles لقد حصل على قدر بسيط من الشهرة وقد حان الوقت ليرى ماذا يكسب منها.
    You're the one person He's had any kind of meaningful interaction with that didn't end in a bullet. Open Subtitles أنت شخص واحد وكان لديه أي نوع من تفاعل هادف مع التي لم تنته في رصاصة.
    He tried to kill us and we didn't leave him for the walkers. He's had a good day. Open Subtitles لقد حاول قتلنا، ولم نتركه للسائرين لقد حظى بيوم طيب
    He's had zero contact with the robot. Open Subtitles هو كَانَ عِنْدَهُ صفر يَتّصلُ بالإنسان الآلي.
    He's had a rough day. Not as rough as grandpa's truck. Open Subtitles لقد مرّ بيوم صعب ليس بصعوبة يوم شاحنة جدّي
    He's had a bit to drink. Why don't you take Ryan upstairs, Catherine? Open Subtitles لقد شرب كثيرا لماذا لاتأخذين رايان للأعلى ,كاثرين؟
    My son is in the hospital, I need to go, He's had an accident. Open Subtitles ابني في المستشفى يجب علي الذهاب. لقد تعرض لحادث
    He's had enough. That's it. Open Subtitles لقد نال كفايته، انتهى الأمر
    Yes, He's had it for a whole day, pretty much. Open Subtitles أجل, لقد عانى من ذلك كثيراً اليوم بأكمله
    He's had extensive chemo-radiotherapy with minimal regression of the tumor. Open Subtitles خضع لعلاج شامل بالأشعه الكيماوية مع تقهقر صغير للورم
    He's had a long, eventful life... and I know he loves both of you very much. Open Subtitles لقد عاش حياة طويلة وحافلة وأعرف أنه أحبكما كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus