"he's saying" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقوله
        
    • إنه يقول
        
    • هو يقول
        
    • انه يقول
        
    • أنه يقول
        
    • هو يَقُولُ
        
    • إنّه يقول
        
    • كان يقول
        
    • فهو يقول
        
    • هُو يقول
        
    • مايقوله
        
    • إنه يَقُولُ
        
    • بأنه يقول
        
    • بأنّه يقول
        
    • هو تَقُولُ
        
    That's not what he's saying. He's talking about killing people. Open Subtitles ذلك ليس ما يقوله إنه يتحدّث عن قتل الناس
    I think what he's saying is that you played bad cop. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء.
    he's saying these questions aren't gonna help him find his son. Open Subtitles إنه يقول أن هذه الأسئلة لن تساعده في إيجاد ولده.
    he's saying that his insurance company is refusing to pay out on the fire, because he was using his property for short-term rentals. Open Subtitles إنه يقول أن شركة التأمين ترفض أن تدفع ما سببته حادثه الحريق لأنه كان يستخدم ممتلكاته فى تأجير سريع
    Justin said that Nicki's mom made her feel guilty about leaving, and now he's saying that she got a full-time job back home. Open Subtitles جاستن قال أن والدة نيكي جعلتها تشعر بالذنب لمغادرتها والآن هو يقول
    No. he's saying the guy had a neck tattoo. Open Subtitles لا، انه يقول ان الرجل كان لديه وشم علي رقبتة.
    he's saying the same thing! Don't have any weird thoughts! Open Subtitles أنه يقول الشيء نفسه لا يكن عندك أفكار غريبة
    What he's saying is that psychos say the darnedest things. Open Subtitles ما يقوله هو أن المختلين سيقولون كل ما يستطيعون.
    Olivia, will you tell this man that what he's saying is insane? Open Subtitles أوليفيا، أخبري هذا الرجل أن ما يقوله لضرب من الجنون؟
    He sometimes has to be reminded of what he's saying, because he's so upset about what happened. Open Subtitles وأحياناً علينا تذكيره بما يقوله لأنه متضايقٌ جداً بشأن ما حدث
    Go up to the skyline, then come back, but make it look like you still care about what he's saying. Open Subtitles اذهب للأفق، ثم عد، ولكن اجعلها تبدو وكأنّك لا تزال تهتم بما يقوله.
    he's saying his daddy wasn't a very good daddy. Open Subtitles إنه يقول أن والده لم يكن أباً جيداُ
    he's saying that the drone war being carried out inside Pakistan's sovereign borders is illegal. Open Subtitles إنه يقول أن عملية نقل الطائرات بدون طيار الجارية بالحدود السيادية الباكستانية هي غير قانونية
    Oh, he's saying that because the collar was his idea, that he should be able to take it off when he wants. Open Subtitles إنه يقول لأن الطوق كان فكرته فيمكنه إزالته وقتما أراد
    he's saying he already had one, about a month ago, but his body is rejecting the new heart. Open Subtitles هو يقول انهُ قام بالعمليه بالفِعل قبل نحو الشَهر. ولكن جسَدُه يرفُض القَلب الجديد.
    So he's saying everything up to this point has been foreplay? Open Subtitles اذا , هو يقول ان ما يفعله الان هو انه وصل لمرحلة المداعبة ؟
    he's saying, Christian, be. If you go to hell. Open Subtitles انه يقول عليك باعتناق المسيحية او ستذهب إلى الجحيم
    Well, he's saying that basically, he handed the SEC the evidence and they didn't follow up on it. Open Subtitles حسنا، أنه يقول أنه أساسا قام بتسليم الهيئة الأدلة ولم يتابعوها
    And what is this crap he's saying about Curious George? Open Subtitles والذي هذه الفضلاتِ التي هو يَقُولُ حول جورج فضولي؟
    So he's saying that one orgasm is better than the other? Open Subtitles إذن إنّه يقول أنّ هناك أورغازماً أفضل من الآخر؟
    What if he's saying that's where the answer is to beating the Darkness? Open Subtitles ماذا لو كان يقول أن هناك حيث توجد الإجابة لهزيمة "الظلام"؟
    he's saying who shot him. Open Subtitles فهو يقول الذين أطلقوا عليه النار.
    he's saying, "I'm calling on behalf of Armando Garcia. Open Subtitles هُو يقول: "أنا اتصل نيابة عن (أرماندو غارسيا)".
    You don't understand the language, but you believe what he's saying. Open Subtitles ،لايفهم السامع اللغه .لكن بالرغم من ذلك يصدق مايقوله
    he's saying they are all wicked and stupids. Open Subtitles إنه يَقُولُ بأنّهم كُلّهم أشرار وأغبياء.
    I think he's saying that human beings don't mean any more to the gods than flies do to little boys who like to torture them for fun. Open Subtitles أعتقد أنه بديهي انا اعتقد بأنه يقول ان البشر لا يعنون أي شيء أكثر للآلهة
    I'll bet he's saying, Open Subtitles ...سأراهن بأنّه يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus