That's not what he's saying. He's talking about killing people. | Open Subtitles | ذلك ليس ما يقوله إنه يتحدّث عن قتل الناس |
I think what he's saying is that you played bad cop. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما يقوله هو أنّكِ لعبتِ دور الشرطي السيء. |
he's saying these questions aren't gonna help him find his son. | Open Subtitles | إنه يقول أن هذه الأسئلة لن تساعده في إيجاد ولده. |
he's saying that his insurance company is refusing to pay out on the fire, because he was using his property for short-term rentals. | Open Subtitles | إنه يقول أن شركة التأمين ترفض أن تدفع ما سببته حادثه الحريق لأنه كان يستخدم ممتلكاته فى تأجير سريع |
Justin said that Nicki's mom made her feel guilty about leaving, and now he's saying that she got a full-time job back home. | Open Subtitles | جاستن قال أن والدة نيكي جعلتها تشعر بالذنب لمغادرتها والآن هو يقول |
No. he's saying the guy had a neck tattoo. | Open Subtitles | لا، انه يقول ان الرجل كان لديه وشم علي رقبتة. |
he's saying the same thing! Don't have any weird thoughts! | Open Subtitles | أنه يقول الشيء نفسه لا يكن عندك أفكار غريبة |
What he's saying is that psychos say the darnedest things. | Open Subtitles | ما يقوله هو أن المختلين سيقولون كل ما يستطيعون. |
Olivia, will you tell this man that what he's saying is insane? | Open Subtitles | أوليفيا، أخبري هذا الرجل أن ما يقوله لضرب من الجنون؟ |
He sometimes has to be reminded of what he's saying, because he's so upset about what happened. | Open Subtitles | وأحياناً علينا تذكيره بما يقوله لأنه متضايقٌ جداً بشأن ما حدث |
Go up to the skyline, then come back, but make it look like you still care about what he's saying. | Open Subtitles | اذهب للأفق، ثم عد، ولكن اجعلها تبدو وكأنّك لا تزال تهتم بما يقوله. |
he's saying his daddy wasn't a very good daddy. | Open Subtitles | إنه يقول أن والده لم يكن أباً جيداُ |
he's saying that the drone war being carried out inside Pakistan's sovereign borders is illegal. | Open Subtitles | إنه يقول أن عملية نقل الطائرات بدون طيار الجارية بالحدود السيادية الباكستانية هي غير قانونية |
Oh, he's saying that because the collar was his idea, that he should be able to take it off when he wants. | Open Subtitles | إنه يقول لأن الطوق كان فكرته فيمكنه إزالته وقتما أراد |
he's saying he already had one, about a month ago, but his body is rejecting the new heart. | Open Subtitles | هو يقول انهُ قام بالعمليه بالفِعل قبل نحو الشَهر. ولكن جسَدُه يرفُض القَلب الجديد. |
So he's saying everything up to this point has been foreplay? | Open Subtitles | اذا , هو يقول ان ما يفعله الان هو انه وصل لمرحلة المداعبة ؟ |
he's saying, Christian, be. If you go to hell. | Open Subtitles | انه يقول عليك باعتناق المسيحية او ستذهب إلى الجحيم |
Well, he's saying that basically, he handed the SEC the evidence and they didn't follow up on it. | Open Subtitles | حسنا، أنه يقول أنه أساسا قام بتسليم الهيئة الأدلة ولم يتابعوها |
And what is this crap he's saying about Curious George? | Open Subtitles | والذي هذه الفضلاتِ التي هو يَقُولُ حول جورج فضولي؟ |
So he's saying that one orgasm is better than the other? | Open Subtitles | إذن إنّه يقول أنّ هناك أورغازماً أفضل من الآخر؟ |
What if he's saying that's where the answer is to beating the Darkness? | Open Subtitles | ماذا لو كان يقول أن هناك حيث توجد الإجابة لهزيمة "الظلام"؟ |
he's saying who shot him. | Open Subtitles | فهو يقول الذين أطلقوا عليه النار. |
he's saying, "I'm calling on behalf of Armando Garcia. | Open Subtitles | هُو يقول: "أنا اتصل نيابة عن (أرماندو غارسيا)". |
You don't understand the language, but you believe what he's saying. | Open Subtitles | ،لايفهم السامع اللغه .لكن بالرغم من ذلك يصدق مايقوله |
he's saying they are all wicked and stupids. | Open Subtitles | إنه يَقُولُ بأنّهم كُلّهم أشرار وأغبياء. |
I think he's saying that human beings don't mean any more to the gods than flies do to little boys who like to torture them for fun. | Open Subtitles | أعتقد أنه بديهي انا اعتقد بأنه يقول ان البشر لا يعنون أي شيء أكثر للآلهة |
I'll bet he's saying, | Open Subtitles | ...سأراهن بأنّه يقول |