he also met representatives of Roma and human rights organizations. | UN | واجتمع أيضا بممثلي منظمات الغجر ومنظمات حماية حقوق الإنسان. |
he also met on United Nations premises with representatives of the political parties that had won seats in the elections and with civil society leaders. | UN | واجتمع أيضا في مقار للأمم المتحدة مع ممثلي الأحزاب السياسية التي فازت بمقاعد في الانتخابات ومع قادة المجتمع المدني. |
he also met with a number of representatives of non-governmental organizations and held a press conference. | UN | كما اجتمع بعدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمرا صحفيا. |
he also met the Speakers and members of the Pyithu and Amyotha Hluttaws, including representatives of ethnic political parties, and observed the second regular session of the Pyithu Hluttaw. | UN | كما اجتمع رئيسي مجلسي بيثيو هلوتاو وأميوثا هلوتاو، وأعضاء المجلسين، بما في ذلك ممثلو الأحزاب السياسية الاثنية. |
he also met with the Supreme Council of the Magistracy and raised a number of cases of serious judicial misconduct. | UN | كما التقى أعضاء مجلس القضاء الأعلى وأثار معهم عدداً من الحالات التي تنم عن سوء تصرفٍ قضائي خطير. |
he also met with representatives of the Governments of Iraq, Kyrgyzstan, the Netherlands, the Russian Federation, Tunisia and the United States of America. | UN | والتقى أيضا بممثلي حكومات الاتحاد الروسي، وتونس، وقيرغيزستان، والعراق، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
he also met with a number of non-governmental organizations and gave a press conference. | UN | واجتمع أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً. |
he also met with Prime Minister Jean Marie Doré, alongside the African Union special envoy, and had in-depth discussions on actions to be taken in the next few days to maintain calm. | UN | واجتمع أيضا برئيس الوزراء، جان ماري دوري، بحضور المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، وأجريا مباحثات مكثفة بشأن ما يتعين القيام به في الأيام القليلة القادمة للمحافظة على الهدوء في البلد. |
he also met with the leaders of RCD in Goma, and with the Front de Libération du Congo (FLC) in Beni. | UN | واجتمع أيضا بقادة التجمع الكونغولي في غوما، وقادة جبهة تحرير الكونغو في بيني. |
he also met with officials of international organizations, including the High Representative. | UN | واجتمع أيضا بمسؤولي المنظمات الدولية بمن فيهم الممثل السامي. |
he also met with officials of Operation Lifeline Sudan based in Nairobi. | UN | واجتمع أيضا بمنظمة عملية شريان الحياة في السودان التي يوجد مقرها في نيروبي. |
he also met with the President of the Supreme Court and the Speaker of the Senate. | UN | كما اجتمع مع رئيس المحكمة العليا ورئيس مجلس الشيوخ. |
he also met with the Ombudsman of the Republic and the members of the new National Human Rights Commission. | UN | كما اجتمع مع وسيط الجمهورية وأعضاء من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان التي أنشئت حديثاً. |
he also met with representatives of the Permanent Missions of Egypt and Tunisia in regard to country visits conducted or planned. | UN | كما اجتمع بممثلي البعثتين الدائمتين لكل من مصر وتونس بشأن الزيارات القطرية التي تمت أو المقررة. |
he also met with citizens who reported violations of their human rights. | UN | كما التقى بمواطنين أبلغوا عن أنهم وقعوا ضحية انتهاكات حقوق الإنسان. |
he also met on several occasions with Peter Semneby, the European Union Special Representative for the Southern Caucasus. | UN | كما التقى في عدة مناسبات بيتر سيمنبي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لشؤون جنوب القوقاز. |
he also met the Foreign Minister of the Philippines and the Deputy Foreign Minister of Thailand. | UN | والتقى أيضا بوزير خارجية الفلبين ونائب وزير خارجية تايلند. |
he also met with a number of non-governmental organizations and gave a press conference. | UN | واجتمع أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً. |
he also met with the International Coordinating Committee, and welcomes the formation of the Working Group on Business and Human Rights. | UN | والتقى أيضاً مع لجنة التنسيق الدولية، وهو يرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
he also met with the Algerian authorities in Algiers and intended to proceed to Nouakchott shortly to meet with the Mauritanian authorities. | UN | وقد التقى أيضا بالسلطات الجزائرية في الجزائر ويعتزم التوجه إلى نواكشوط قريبا للالتقاء بالسلطات الموريتانية. |
he also met with the Chief of General Staff of the Royal Cambodian Armed Forces, Ke Kim Yan. | UN | كما تقابل مع رئيس أركان حرب القوات المسلحة الملكية الكمبودية، السيد كي كيم يان. |
he also met Mr. Lorenzo Pascuali, Deputy Representative of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | واجتمع كذلك بالسيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Through a series of town hall meetings, he also met with victims, representatives of civil society and the local population. | UN | وعن طريق سلسلة من اللقاءات المفتوحة، اجتمع أيضا مع الضحايا، وممثلين عن المجتمع المدني والسكان المحليين. |
he also met with a number of non-governmental organizations and held a press conference. | UN | والتقى المقرر الخاص أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً. |
he also met with representatives of various Governments and diplomatic missions in New York, Geneva and Vienna, as well as with representatives of the European Union in Brussels. | UN | والتقى كذلك بممثلي مختلف الحكومات والبعثات الدبلوماسية في نيويورك وجنيف وفيينا ومع ممثلي الاتحاد الأوروبي في بروكسل. |
he also met with the Egyptian National Council for Human Rights. | UN | واجتمع المقرر الخاص أيضاً بالمجلس القومي المصري لحقوق الإنسان. |
On the same day, he also met with the Department on Access to Justice of the United Nations Development Programme. | UN | وفي اليوم ذاته، اجتمع كذلك بإدارة الاحتكام إلى القضاء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Finally, he also met with several members of the Standing Committee on Human Rights. | UN | وأخيراً، قابل المقرر الخاص أيضاً عدداً من أعضاء اللجنة الدائمة لحقوق الإنسان. |