"he applied for asylum" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلب اللجوء
        
    • قدم طلباً للجوء
        
    • قدم طلب لجوء
        
    • قدم طلباً للحصول على اللجوء
        
    • تقدم بطلب اللجوء
        
    • قدم طلباً باللجوء
        
    • التمس اللجوء
        
    he applied for asylum on the second day after his arrival, which can hardly be considered a significant delay. UN وقد قدم طلب اللجوء في ثاني يوم لوصوله، مما يصعب اعتباره تأخيرا كبيرا.
    On 25 July 2006, he arrived in Canada and went to the offices of Citizenship and Immigration Canada in Montreal, where he applied for asylum. UN وفي 25 تموز/يوليه 2006، وصل إلى كندا وذهب إلى مكتب الجنسية والهجرة في مونتريال حيث طلب اللجوء.
    He subsequently escaped to Sweden, where he applied for asylum to the Migration Board on 11 April 2001. UN وهرب بعد ذلك إلى السويد حيث قدم طلباً للجوء إلى مجلس الهجرة في 11 نيسان/أبريل 2001.
    4.7 The State party further notes that the complainant claimed that he applied for asylum on 1 December 2005. UN 4-7 وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحب الشكوى ادعى أنه قدم طلباً للجوء في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    On 19 November 2003, he applied for asylum. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، قدم طلب لجوء إلى سويسرا.
    On 14 August 1997, the Russian guide brought the complainant to the Netherlands where he applied for asylum and for a residence permit on 15 August 1997. UN وفي 14 آب/أغسطس 1997، اقتاد المرشد الروسي صاحب الشكوى إلى هولندا حيث قدم طلباً للحصول على اللجوء وعلى تصريح إقامة في 15 آب/أغسطس 1997.
    On 25 July 2006, he arrived in Canada and went to the offices of Citizenship and Immigration Canada in Montreal, where he applied for asylum. UN وفي 25 تموز/يوليه 2006، وصل إلى كندا وذهب إلى مكتب الجنسية والهجرة في مونتريال حيث طلب اللجوء.
    7.4 The claimant submits that, when he applied for asylum in Canada, he did not mention that he was the son of Ilunga André Kalonzo. UN 7-4 وأقر صاحب الشكوى بأنه لم يذكر في طلب اللجوء إلى كندا أنه ابن إيلونغا أندريه كالونزو.
    7.4 The claimant submits that, when he applied for asylum in Canada, he did not mention that he was the son of Ilunga André Kalonzo. UN 7-4 وأقر صاحب الشكوى بأنه لم يذكر في طلب اللجوء إلى كندا أنه ابن إيلونغا أندريه كالونزو.
    Upon his arrival in Montreal, he applied for asylum. UN وعند وصوله مونتريال، قدم طلب اللجوء.
    On 19 November 1990 he fled the country for Sweden where he applied for asylum. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1990، فر هارباً من بنغلاديش متوجهاً إلى السويد حيث طلب اللجوء.
    4.7 The State party further notes that the complainant claimed that he applied for asylum on 1 December 2005. UN 4-7 وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحب الشكوى ادعى أنه قدم طلباً للجوء في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Earlier on 4 September 1995, he applied for asylum to the State Secretary for Justice. UN وقبل ذلك، في 4 أيلول/سبتمبر 1995، قدم طلباً للجوء إلى وزير الدولة لشؤون العدل.
    He fled to Algeria again, where he applied for asylum on 8 September 1992. UN وفر إلى الجزائر ثانية، حيث قدم طلباً للجوء في 8 أيلول/سبتمبر 1992.
    On 7 October 2002, he applied for asylum. UN وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدم طلباً للجوء.
    He confirms that he applied for asylum in Germany in 1995, where he stayed for six months, and that he returned to Azerbaijan before any decision had been adopted by the German authorities. UN ويؤكد أنه قدم طلب لجوء في ألمانيا في عام 1995، حيث أقام لمدة ستة أشهر، ثم عاد إلى أذربيجان قبل إعلان السلطات الألمانية قرارها في هذا الشأن.
    He confirms that he applied for asylum in Germany in 1995, where he stayed for six months, and that he returned to Azerbaijan before any decision had been adopted by the German authorities. UN ويؤكد أنه قدم طلب لجوء في ألمانيا في عام 1995، حيث أقام لمدة ستة أشهر، ثم عاد إلى أذربيجان قبل إعلان السلطات الألمانية قرارها في هذا الشأن.
    1.1 The complainant is a Sri Lankan national of Tamil origin, born on 13 April 1979. He is currently in Switzerland, where he applied for asylum. UN 1-1 مقدم البلاغ المولود في 13 نيسان/أبريل 1979، هو مواطن سريلانكي من أصل تاميلى، وهو مقيم حالياً في سويسرا، حيث قدم طلب لجوء.
    Upon arrival in Sweden, on 14 October 2003, he applied for asylum. UN وعند وصوله السويد، في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قدم طلباً للحصول على اللجوء.
    he applied for asylum and was accepted. He even signed the written oath. Open Subtitles ،لقد تقدم بطلب اللجوء وتمت الموافقة على ذلك .حتى أنه وقع على القسم المكتوب
    The complainant subsequently escaped to Sweden, where he applied for asylum to the National Immigration Board (now Migration Board and hereinafter referred to as such) on 4 November 1999.c UN وبعد ذلك لاذ صاحب الشكوى بالفرار متوجها إلى السويد، حيث قدم طلباً باللجوء إلى المجلس الوطني للهجرة، (الذي يُعرف حاليا بمجلس الهجرة وهكذا سيُشار إليه في باقي النص)، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999(ج).
    He crossed illegally the border with Kazakhstan, and, on 29 September 2009, he applied for asylum with the representation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Almaty. UN وقد عبر الحدود مع كازاخستان بطريقة غير قانونية، وفي 29 أيلول/سبتمبر 2009، التمس اللجوء لدى ممثلية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ألماتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus