He resigned from his post in 1972 and, in 1973, returned to Tripoli, where he became a successful businessman. | UN | واستقال من منصبه في عام 1972، فعاد إلى طرابلس في عام 1973 حيث أصبح رجل أعمال ناجحاً. |
He stepped down from the Firm as constitutionally required when he became the Thai Foreign Minister in 2001. | UN | وانسحب من مكتب المحاماة وفقا لما يقتضيه الدستور عندما أصبح وزيرا لخارجية تايلند في عام 2001. |
He wasn't here ten minutes, and he became part of the experiment. | Open Subtitles | لم يكن هنا سوى لعشر دقائق، وقد أصبح جزءا من التجربة. |
But he became a vegetable from that accident. | Open Subtitles | ولكنهُ أصبحَ ميتًا دماغيًا جرّاء ذلكَ الحادث. |
he became an exhibitionist at the age of six, and for 10 years regularly showed himself naked when in stressful situations. | UN | وأصبح ذلك الولد ميالاً للاستعراضية عند بلوغه سن السادسة وظل لمدة عشر سنوات يظهر عاريا دائما في الأحوال الصعبة. |
I couldn't stop what he became, but we never stopped being friends. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاف ما أصبح عليه، لكننا لم نوقف كوننا أصدقاء |
he became one of the most trusted names on the Dark Net. | Open Subtitles | لقد أصبح من أكثر الأسماء الموثوق بها في عالم الإنترنت الغامض |
Vesicular degeneration makes it pretty clear he became a heavy drug user. | Open Subtitles | الأنحطاط الحويصلي يجعل ذلك واضح للغاية هو أصبح متعاطي مخدرات ثقيل |
But he got stuck and soon after, he became unresponsive. | Open Subtitles | ولكنه علق وبعد بفترة قصيرة , أصبح لا يستجيب |
Once he became financially independent, he left the university. | Open Subtitles | عندما أصبح مستقلاً من الناحية المالية، ترك الجامعة. |
he became the theif by drawing. Drawing out of a box. | Open Subtitles | لقد أصبح اللص عن طريق القرعة التي سحبها من الصندوق. |
Why is it when Jesus revealed himself to the world, he became famous and when I did, I got suspended for five days? | Open Subtitles | أمي , لماذا عندما قام المسيح بكشف هويته للجميع , أصبح مشهوراً وعندما قمت انا بكشف هويتي تم توقيفي لخمسة ايام؟ |
he became Minister of Justice in Germany in 1935. | Open Subtitles | ثمّ أصبح وزيراً للعدل في ألمانيـا عـام 1935 |
I was eight years old when he became our mayor. | Open Subtitles | كان عمرى ثمانى سنوات . عندما أصبح رئيس بلديتنا |
You weren't around to see how obsessed he became. | Open Subtitles | لم تكوني موجودة لتري كم أنه أصبح مهووساً |
We got along fine, but, uh, but his career hit the skids, and... he became bitter and vicious. | Open Subtitles | لقد كنَّا على ما يرامٍ ولكن عملهُ قد أصبحَ عائقاً لنا وجعلَ منهُ قاسياً وشريراً |
he became active in the organization whilst in secondary school. | UN | وأصبح عضواً نشيطاً في هذا التنظيم أثناء تعليمه الثانوي. |
But since it was hard to get a new job after being labeled a whistleblower along with the IMF financial crisis, he became jobless for some time. | Open Subtitles | لكن منذ انه كان صعبا الحصول على عمل جديد بسبب ان عُرف كمخبر الماليه IMF بالاضافه الى كارثه لقد اصبح بلا عمل لبعض الوقت |
he became an outcast, dropped out of school, started drinking to cover up the guilt. | Open Subtitles | صار منبوذاً، ترك الدراسة بدأ بمعاقرة الخمر ليخفي شعوره بالذنب |
So he became my Internet boyfriend for six blissful months, until his friend IM'd me to say that he had died. | Open Subtitles | فأصبح صديقي الحميم على الأنترنت لستة أشهرُ سعيدة حتى أرسل لي صديقه رسالة فورية تقول أنه قد مات |
He was a witch, but after he became immortal, that ended. | Open Subtitles | كان ساحرًا، لكن بعدما أضحى خالدًا، انتهى ذلك. |
Then he found out Zoe was a Twihard, and then he became Vampire Steve. | Open Subtitles | (وعندما اكتشف أن (زوي) تحب (توايلات (تحول إلى (ستيف مصاص الدماء |
"but as she did, he became a handsome prince, | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ذلك هو اصبح الأمير الوسيم |
He's been acting crazy lately, since he became a boss. | Open Subtitles | لقدكانيتصرفبجنونمُؤخراً. مُنذ ان اصبح هو الزعيم |
he became a maverick, one of the most dangerous in the region. | Open Subtitles | انه اصبح مسقل ، واحدة من أكثر الأشخاص خطورة في المنطقة |
Over the next decade, sources say he became withdrawn, got divorced in 2003. | Open Subtitles | وفي السنوات التالية قالت المصادر انة اصبح منعزلاً وقام بالطلاق في 2003 |