"he didn't kill" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنه لم يقتل
        
    • انه لم يقتل
        
    • هو لم يقتل
        
    • بأنه لم يقتل
        
    • أنّه لم يقتل
        
    • هو لَمْ يَقْتلْ
        
    • ولم يقتل
        
    • لم يقم بقتل
        
    • أنه لم يقتلها
        
    • انه لم يقتلك
        
    • لأنه لم يقتلك
        
    • لانه لم يقتل
        
    • أنه لم يقتلك
        
    • أنه لم يقتله
        
    • أنّه لم يقتلها
        
    Old Bigfoot... he never fired a gun, he didn't kill something. Open Subtitles أنه لم يطلق النار أبداً أنه لم يقتل أي شيء
    But we don't know he didn't kill Miss Milligan! Open Subtitles لكننا لا نعرف أنه لم يقتل الآنسه ميليجان
    Caught him with the money, but he said he didn't kill anybody. Open Subtitles لقد قبض عليه وبحوزته المال لكنه قال انه لم يقتل احد
    I mean, maybe he didn't kill that woman, but you play with snakes long enough and eventually you get bit. Open Subtitles أقصد ربما هو لم يقتل تلك المرأة لكنك عندما تلعب مع الأفعي مدّة أطول من اللازم ستلسع في الأخير
    Gibbs, you believe Bodnar's claim that he didn't kill Kazmi? Open Subtitles جيبز... هل تصدق ادعاء بودنر بأنه لم يقتل كازمى؟
    We told that kid that he didn't kill his friend. Open Subtitles ــ نحن قلنا لذلك الصبي ــ أنّه لم يقتل صديقه ــ صحيح هو لم يقتله
    he didn't kill miss Oaks. Open Subtitles هو لَمْ يَقْتلْ رمية خاطئةَ أوكس.
    - And he didn't kill our man? Open Subtitles ولم يقتل رجلنا؟
    With the number of track marks in his arm,it's amazing he didn't kill himself a month ago. Open Subtitles مع عدد علامات التتبع في ذراعيه، من المدهش أنه لم يقتل نفسه منذ عدة أشهر.
    - Will Graham isn't saying he didn't kill those people. Open Subtitles ويل جراهام لم يقل أنه لم يقتل هؤلاء الناس-
    But I guarantee you, this guy, he didn't kill anybody yesterday. Open Subtitles لكن أنا أضمن لكم، هذا الرجل، أنه لم يقتل أي شخص أمس.
    Whatever price this guy wants for those books, make sure he didn't kill a Grimm to get'em. Open Subtitles ايا يكن السعر الذي يريده هذا الرجل ثمن هذه الكتب تاكد انه لم يقتل جريم ليحصل عليهم
    So this dead guy you've been cleaning up after, he didn't kill himself. Open Subtitles لذلك هذا الرجل ميتا كنت قد تم تنظيف بعد، وقال انه لم يقتل نفسه.
    I had one small doubt which he cleared up. he didn't kill anybody. Open Subtitles كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً
    I had one small doubt which he cleared up. he didn't kill anybody. Open Subtitles كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً
    Said he didn't kill Ensign Wilt. We believe him? Open Subtitles قال بأنه لم يقتل حالمة الرايه ولت هل تصدقه ؟
    Except he didn't kill anybody back then. If the ransom was paid, he returned the victims unharmed. Open Subtitles بإستثناء أنّه لم يقتل أحداً عندذاك، إذا دُفعت الفدية، تعود الضحيّة سالمة.
    Mimi, you said he didn't kill anyone. Open Subtitles ميمي، قُلتَ هو لَمْ يَقْتلْ أي واحد.
    he didn't kill Monty or Raven. Open Subtitles ولم يقتل مونتي أو الغراب.
    he didn't kill himself. He shot the wall. Open Subtitles لم يقم بقتل نفسه فقط قام بإطلاق النار على الحائط.
    He swears he didn't kill her. And you believe him. Open Subtitles إنه يقسم أنه لم يقتلها - وأنتِ تصدقينه -
    he didn't kill you because you saved his life. Open Subtitles انه لم يقتلك لأنك أنقذت حياته.
    Lucky he didn't kill you too... or rape you and kill you... or kill you, then rape you. Open Subtitles إنك محظوظة لأنه لم يقتلك أيضاً... أو لأنه لم يغتصبك ثم يقتلك... أو لأنه لم يقتلك ثم يغتصبك
    The only reason he didn't kill anybody is because the victim got away. Open Subtitles السبب الوحيد لانه لم يقتل أى شخص ، لأن الضحية هربت
    But since he didn't kill you, you must be strong. Open Subtitles لكن بما أنه لم يقتلك يجب أن تكون قوياً
    I don't know what he said, don't know what he did all I know is he didn't kill him and my daughter never heard from him again. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا قال ولا ماذا فعل كل ما أعلمه هو أنه لم يقتله ولم تسمع ابنتى منه بعد ذلك قط
    Well, that's a reasonable conclusion. Which means he didn't kill her. Open Subtitles ذلك إستنتاج معقول، مما يعني أنّه لم يقتلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus