He died in ICU a couple of hours ago. | Open Subtitles | لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين |
Because I'm an FBI agent, and He died in jail. | Open Subtitles | لأنني عميل مباحث فيدرالية وهو قد مات في السجن |
He died in car crash, so I don't know why... | Open Subtitles | توفي في حادث سيارة لذلك أنا لا أعرف لماذا |
In April, He died in Japan missing his mother country | Open Subtitles | توفي في اليابان في شهر نيسان مفتقداً وطنه الأم |
He was in Korea, then He died in a jet crash. | Open Subtitles | لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة |
The whole world knows He died in the Tower years ago. | Open Subtitles | كل العالم يعرف أنه مات في البرج منذ سنوات |
He died in a cold, dark place, waiting for you to rescue him. | Open Subtitles | لقد مات في مكان بارد، مظلم، منتظرا إياك أن تنقذه. |
Actually, He died in a car accident. She was nowhere near the scene. | Open Subtitles | في الواقع، لقد مات في حادث سيارة، لم تكن قريبة أبداً من مسرح الحادثة. |
Bullshit! He died in Afghanistan. Taliban killed him. | Open Subtitles | هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه |
He died in a car crash 2 weeks ago on his way back from his mistress. | Open Subtitles | مات في حادث سيارة قبل أسبوعين في طريق عودته من عند عشيقته. |
He died in a motorcycle crash before I was born. | Open Subtitles | لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد |
He died in an encounter with the police while they were trying to arrest him. | UN | وقالت الحكومة إنه توفي في صدام مع أفراد الشرطة الذين كانوا يحاولون القبض عليه. |
According to the police He died in an armed encounter. | UN | ووفقاً للشرطة فإنه توفي في أثناء مواجهة مسلحة. |
The Government reported that He died in hospital where he had been brought by two persons. | UN | وأفادت الحكومة بأنه توفي في المستشفى حيث أتى به للعلاج شخصان إثنان. |
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where He died in the operating room. | UN | وقد نقل المستشار سيفايغلو على الفور إلى مستشفى قريب، حيث توفي في غرفة العمليات. |
He died in a car accident with my brother. | Open Subtitles | إنه.. لقد ماتَ في حادث سيارة مع أمي |
The minister had not yet had time to study them, and He died in 2004 without having made any further comment on them. | UN | ولم يُتح للوزير الوقت لدراستها، وتوفي في عام 2004 دون أن يدلي بأي تعليق إضافي بشأنها. |
The Committee also notes that, according to the author, the prolonged absence of his brother, as well as the circumstances surrounding his arrest, strongly suggest that He died in detention. | UN | وتشير كذلك إلى أن صاحب البلاغ أفاد بأن الغياب المطوّل لشقيقه وظروف وسياق اعتقاله عناصر قد توحي بأنه توفي أثناء الاحتجاز. |
He died in my arms 36 hours later from a massive cerebral hemorrhage. | Open Subtitles | وقد مات بين يدي بعد 36 ساعة من نزيف مخي حاد |
He founded the Spencer-Carmichael empire. He died in 1905. | Open Subtitles | أسس أمبراطورية سبنسر كارميكل لقد مات فى 1905 |
Oh, I see. So you would rather that He died in battle, where thousands more will lose their lives beside him, just so you can feel a distance from it? | Open Subtitles | أفهمك، تفضّلين أن يموت في المعركة إلى جانب آلاف الآخرين |
He died in 1943, he was two years old, his father was deceased, and his | Open Subtitles | لقد مات عام 1943، لقد كان في الثانية من عمره، والده كان مُتوفياً، وأمه ماتت أثناء الولادة. |
- What happened with that old guy? - He died in the bathroom. | Open Subtitles | ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام |
Our own analysts believe He died in the 2005 purges. | Open Subtitles | محللونا يعتقدون أنّه مات خلال تطهيرات 2005 |
He died in a car accident. | Open Subtitles | لقي حتفه في حادث سيارة. |
He died in your arms, Carmen! | Open Subtitles | لقد توفي بين يديك (كارمين) |
No, He died in his sleep. He was 92 years old. | Open Subtitles | لااا لقد مات و هو نائم و كان عمره 92 سنة |