"he doesn't want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يريد أن
        
    • هو لا يريد
        
    • انه لا يريد
        
    • إنه لا يريد
        
    • أنه لا يريد
        
    • لا يريد ان
        
    • أنه لايريد أن
        
    • لم يرد
        
    • فهو لا يريد
        
    • لم يكن يريد
        
    • هو لا يُريدُ
        
    • كان لا يريد
        
    • لا يُريد أن
        
    • لا يريده
        
    • أنه لا يود
        
    There must be a thumb drive in the car that He doesn't want to lose when Daisy sells it. Open Subtitles يجب أن يكون هناك محرك أقراص الإبهام في السيارة أنه لا يريد أن يخسر عندما ديزي يبيعها.
    Well, that's because He doesn't want to be in a courtroom any more than a courtroom wants him in it. Open Subtitles حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها
    We're being dragged down. He doesn't want to go. Open Subtitles نحن يتم سحبنا لأسفل و هو لا يريد أن يذهب
    He doesn't want to hide away or disappear, he wants to work. Open Subtitles انه لا يريد الأختباء بعيداْ أو الأختفاء إنه يريد أن يعمل
    He doesn't want to go. The papers will be signed right here. Open Subtitles إنه لا يريد أن يذهب . وسيتم التوقيع على المحضر هنا
    This kid, he acts like He doesn't want to hit anyone. Open Subtitles هذا الفتي يتصرف و كأنه لا يريد ان يضرب احدا
    But that's as far as I can see because He doesn't want to let the world see any further. Open Subtitles ..لكن لا يمكنني رؤية أكثر من ذلك لأنه لا يريد أن يسمح للعالم برؤية أي شيء آخر
    1... to repay our favor, 2... He doesn't want to cause evil. Open Subtitles أولاً ليرد لك معروف ثانيًا: إنه لا يريد أن يفوز الشر
    For God's sakes, He doesn't want to hear about our stupid cruise! Open Subtitles بالله عليكِ. إنه لا يريد أن يسمع أخبار رحلتنا البحرية الغبية
    He doesn't want to add a federal charge of witness intimidation to the mix. Open Subtitles هو لا يريد ان يضيف تهمة فدرالية من خلال تخويف الشهود الى بقية تهمه
    He doesn't want to make the same mistake his parents did, but neither do you. Open Subtitles هو لا يريد أن يقوم بالخطأ نفسه الذي قام به أهله . لكن و لا أنت تريدين هذا
    He doesn't want to go out with a tax cheat like me. Open Subtitles انه لا يريد الخروج مع الغش الضرائب مثلي.
    He doesn't want to listen, there's nothing I can do. Open Subtitles انه لا يريد الأستماع ، ولا يوجد شيء أستطيع فعله
    He doesn't want to talk. Take him outside and shoot him. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Furthermore, if your father went through so much trouble to disappear, consider the possibility that He doesn't want to be found. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، إذا كان والدك واجه متاعب عديدة ليختفي، ضع في اعتبارك احتمالية أنه لا يريد أن يجده أحد.
    Well, maybe He doesn't want to drag you into a mine field. Open Subtitles حسناً, ربما انة لا يريد ان يسحبك الى حقل من الألغام
    I can't see who, but clearly He doesn't want to be noticed. Open Subtitles لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته
    You can't make him stay if He doesn't want to. Open Subtitles لا يمكنك إجباره على البقاء إن لم يرد البقاء
    You don't have to be afraid. He doesn't want to hurt us. He's from another land... Open Subtitles لا داعي للخوف فهو لا يريد إيذاءنا إنّه مِنْ أرضٍ أخرى
    Well, then, if He doesn't want to read it, who cares? Open Subtitles حسنا ، إن لم يكن يريد قرائته فمن يهتم ؟
    He doesn't want to see anybody but you, Julius. Open Subtitles هو لا يُريدُ رُؤية أي شخص لَكنَّك، جوليوس.
    Of course, a single peer with a good estate won't be lonely long, if He doesn't want to be. Open Subtitles الواضح، مع هذا المجال النبيل لن يبقى وحيداً لفترة طويلة إذا كان لا يريد البقاء وحيداً
    I know He doesn't want to hurt her right now because she lost her dad, but I can wait. Open Subtitles أنا أعلم بأنهُ لا يُريد أن يجرحها الآن لأنها قد آباها قد توفي قريباً لكني أستطيع الإنتظار
    I don't want her to force him to do anything that He doesn't want to. Open Subtitles لا أريدها أن تجبره لفعل أي شئ لا يريده
    From what I understand, He doesn't want to talk, and we can ensure that he won't. Open Subtitles بإمكاننا التوصل إلى اتفاق مما أفهمه أنه لا يود التحدث وبإمكاننا أن نضمن أنه لن يتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus