He even went with me to get a mammogram. | Open Subtitles | حتى أنه ذهب معي لتصوير الثدي بالأشعة السينية |
And He even put them on a separate playlist. | Open Subtitles | حتى أنه قام بوضعها في قائمة تشغيل منفصلة |
He even told the first graders that Santa was just a cheap marketing ploy invented to sell Pepsi. | Open Subtitles | حتى انه قال لطلاب الصف الأول أن سانتا كان مجرد حيلة تسويقية رخيصة اخترع لبيع بيبسي. |
Cam said he's not sure He even wanted to go to college. | Open Subtitles | وقال كام انه ليس متأكدا حتى انه يريد الذهاب الى الكلية. |
As a kid, He even saluted policemen on the street | Open Subtitles | كطفل، هو حتى ألقى التحية على شرطي في الشارع |
I guess He even owns part of this golf club. | Open Subtitles | اظن انه حتى يمتلك جزء من نادى الجولف هذا |
Total amnesia. He even had to learn to read and write again. | Open Subtitles | النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد |
He even asked me to go away, but I didn't. | Open Subtitles | حتى أنه طلب مني الهروب معه ولكني لم أفعل |
So I told the truth, that Juan had burned everything, and He even asked for Juan's address. | Open Subtitles | لذا أخبرته بالحقيقة و هي أن خوان أحرق كل شئ حتى أنه طلب عنوان خوان |
He even suggested afterwards I'd be ready for bed. | Open Subtitles | حتى أنه اقترح بعدها أنني سأكون جاهزاً للسرير |
He even started shifting the hand he dribbled with playing ball. | Open Subtitles | حتى أنه بدأ بتغيير يده التي كان يربتّ بها الكرة |
He even provided us with a cockpit recording he was hiding. | Open Subtitles | حتى أنه قدم لنا تسجيل من قمرة القيادة كان يخبئه. |
He even fixed my downstairs sink when Tim was out of town. | Open Subtitles | حتى أنه أصلح نظام تصريف المياه عندي عندما كان تيم غائبا |
He even carved a horseshoe into the seat. See? | Open Subtitles | حتى انه نقس حذوة الحصان على الكرسي, اترين؟ |
He even gets cross when I play the piano. | Open Subtitles | حتى انه يحصل عبر عندما العزف على البيانو. |
You're assuming He even intends to make the trade. | Open Subtitles | كنت على افتراض حتى انه يعتزم على التبادل |
Oh, look, He even brought Calista Flockhart with him. | Open Subtitles | أنظروا , هو حتى جلب كاليستا فلوكهارت معه |
He even has an alibi and he won't use it. | Open Subtitles | هو حتى عنده حجة غياب و? يريد ان يستخدمه |
I mean, He even gave me a free bottle of water. | Open Subtitles | اريد ان اقول انه حتى أعطاني وزجاجة مياه مجانية. |
He even tried to hack into Mosaic through the n.S.A. | Open Subtitles | حتى أنّه حاول اختراق الموزاييك خلال وكالة الأمن القومي |
You know, He even wears that thing in bed. | Open Subtitles | تعرفين, إنه حتى يرتدي هذا الشيء في السرير |
The man seemed very nice. He even offered us candy. | Open Subtitles | الرجل بدا مهذباً، حتى إنه عرض علينا بعض الحلوى |
He even died nobly, stopping a treacherous king from poisoning the realm. | Open Subtitles | حتّى أنّه مات نبيلاً لدى منعه للملك الغادر مِنْ تسميم المملكة |
He said that he was going there so that he could talk with you. He even adjusted his schedule. | Open Subtitles | لقد قال بأنه ذاهب الى هناك لكي يتمكن من التحدث معك .حتّى أنه قام بتعديل جدول أعماله |
He even discolored the subcutaneous tissue to account for maggot infestation. | Open Subtitles | كما أنه أحال لون النسيج تحت الجلدي ليبين غزو الدود |
I saw his picture in a medical journal. He even looked like me. | Open Subtitles | لقد رايت صورته في الجريدة لقد كان حتى شكله يشبهني |
He even reviewed the security video of the Fist, going back two weeks, to when we first put it on display. | Open Subtitles | حتى إنّه إستعرض الفيديو الأمني للقبضة، لما قبل أسبوعين، حينما وضعناها بالعرض. |
He even sold off all his gold. | Open Subtitles | هو ايضاً باع كل هذا الذهب وهكذا هولاء الغانمون اتوا الى هنا |
If He even suspects that we have our own agenda. | Open Subtitles | أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا |
We can apprehend him and put him away before He even blows up the boat. | Open Subtitles | يمكننا ان نعتقله و نضعه بعيدا قبل حتى ان يفجر السفينة |