"he has all" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديه كل
        
    • لديه جميع
        
    • لديه كلّ
        
    • يملك كل
        
    A juror doesn't make a determination until he has all the evidence. Open Subtitles عضو هيئة المحلفين لا يتخذ قرار حتى يكون لديه كل الأدلة
    Julian, even if he's from the enemy cartel, he has all the skills required for this mission. Open Subtitles جوليان, حتى لو كان من كارتل العدو, وقال انه لديه كل المهارات اللازمة لهذه المهمة.
    he has all my men are at his disposal. Open Subtitles لديه كل ما عندي من الرجال تحت تصرفه.
    he has all the right security clearances. He'd be happy to help. Open Subtitles لديه جميع التصاريح الامنية، سيكون سعيدا لمساعدتكم.
    he has all of his grandparents. Open Subtitles لديه جميع اجداده, لم يتوفى له حيوان أليف
    he has all the campaign funds that he needs without having to compromise or be beholden to any special-interest groups. Open Subtitles لديه كلّ أموال الحملة التي يحتاج إليها بدون التعرّض للشُبهة أو الإلتزام لأيّ جماعات مصالح خاصّة.
    he has all the makings of a fine knight, don't you think? Open Subtitles يملك كل مواصفات الفارس الجيد ألا تعتقد ذلك؟
    No, dear, I'll look after him and make sure he has all he needs. Open Subtitles كلا يا عزيزتي سوف اعتني به و اتاكد ان لديه كل ما يحتاجه
    And he has all these amazing stories about traveling to foreign countries. Open Subtitles و لديه كل هذه القصص المذهلة . عن السفر إلى الدول الأجنبية
    You know, he has all these other lawyer friends, and not a single one came today. Open Subtitles كما تعلمين ؛ لديه كل أصدقاء المحاماة و لم يأتي أحدٌ عليه اليوم
    he has all the names of all the girls you took home, and he's got files on them in his dossier. Open Subtitles لديه كل أسماء الفتيات التي أخذتهم للمنزل ولديه ملفاتهم أيضاً في مجلدٍ كامل
    I just want to make sure he has all the care he needs. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من لديه كل الرعاية التي يحتاجها.
    how he has all that shit all over his face, but he's just a human in a costume, you know? Open Subtitles كيفَ كان لديه كل ذلك القرف على وجهه، ولكنه مجرّد إنسان في زي، أتعلم؟
    And like the others, he has all the genetic markers. Open Subtitles و مثل الأخريين لديه كل العلامات البيولوجية
    I mean, like Allison said, he has all of Global's resources at his disposal, so... Open Subtitles أعني، مثلما قالت آليسون بأن لديه كل أنواع الموارد .. تحت تصرفه، إذاً
    So he has all the signs of malaria, except the antimalarials aren't curing him. Open Subtitles اذن لديه كل علامات الملاريا بإستثناء ان مضادات الملاريا لا تشفيه
    he has all your books and CDs in his house. I've sold over a million copies of my book. Open Subtitles لديه جميع كتبك واشرطتك لقد بعت اكثر من مليون نسخه من الكتاب
    he has all the best pills... parties. Open Subtitles لديه جميع أفضل حبوب منع الحمل... الطرفين.
    he has all the keys. Open Subtitles رئيس العمارة لديه جميع المفاتيح
    he has all the abilities foretold in the prophecy and he's gonna try and kill Sageeth. Open Subtitles لديه جميع القدرات التي ذكرت بالنبوءة (و سيحاول أن يقتل (ساجيث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus