Through his extraordinary actions and personality, He has become a moral compass that we can all look up to. | UN | لقد أصبح من خلال أعماله الرائعة وشخصيته المتميزة بوصلة أخلاقية يمكننا أن نتطلع جميعا إليها. |
He has become leader of the Ukrainian Communist Party and a great inspiration to the spirit of the national movement. | Open Subtitles | لقد أصبح قائداً للحركة الشيوعية الأوكرانية ومصدر إلهام كبير لروح الحركة الوطنية |
And now, after all these years, He has become a better man in prison than he ever was out here. | Open Subtitles | و الآن بعد كل هذه السنوات لقد أصبح رجلا أفضل في السجن مما كان عليه خارجه |
He has become the poster boy for the anti-mainstream movement, their Osama bin Laden. | Open Subtitles | لقد أصبح فتى الغلاف بالنسبة لمناهضي الحركة التيارية أسامه بن لادن الخاص بهم |
Maestro, with all due respect, no, but, you know, we must admit that He has become the focal point of the narrative. | Open Subtitles | مايسترو ، مع أحترامي لا ، لكن كما تعرف ، يجب الأعتراف بأنه قد أصبح النقطة المحورية في الموضوع |
The thing He has become now threatens to turn us both from desired position. | Open Subtitles | الشيء الذي أصبح عليه الآن لهو تهديد لمواقعنا المستحقة |
He has become the leader of a large and dangerous sect who hail him as the Son of David! | Open Subtitles | ...لقد أصبح قائداُ لطائفة كبيرة وخطيرة ينادونه بإبن داود... |
He has become very brave. He's changed. | Open Subtitles | لقد أصبح شجاعاً للغاية لقد تغير |
He has become old, damaged, broken. | Open Subtitles | لقد أصبح عاجزاً , ومُحطماً , ومنكسراً. |
He has become a child again. | Open Subtitles | لقد أصبح أبنًا من جديد. |
He has become a competent swordsman. | Open Subtitles | لقد أصبح مبارز كفؤ. |
He has become the prototype for a new breed of thinking machines... called Humanichs. | Open Subtitles | لقد أصبح النموذج الأولي ل سلالة جديدة من آلات أفكر... دعا Humanichs. |
He has become very serious. | Open Subtitles | لقد أصبح جاد جدا. |
He has become quite good at this. | Open Subtitles | لقد أصبح جيدا في هذا |
He has become immortal. | Open Subtitles | لقد أصبح خالدًا. |
He has become deranged, as you have witnessed. | Open Subtitles | لقد أصبح خائفا، كما شاهدتم. |
He has become a threat to her. | Open Subtitles | لقد أصبح تهديداً لها. |
He has become a complete jackal. | Open Subtitles | لقد أصبح لعينًا تمامًا |
He has become Ood-kind, and we will take care of him. | Open Subtitles | (لقد أصبح من جنس (الأود و سنهتم به |
He needs no reason. This is who He has become. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج إلى سبب فهذا ما قد أصبح عليه |
Under Section 10 of the Decree habitual sexual offenders may be sentenced to longer sentences than might be considered perpetuate if his previous record of offending shows that He has become a threat to the community. | UN | وبموجب المادة 10 من المرسوم، قد تصدر على معتاد ارتكاب الجرائم الجنسية أحكام بالسجن لمدد أطول إذا أظهر سجل جرائمه السابقة أنه قد أصبح خطرا يهدد المجتمع. |