The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached letter which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication that he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication that he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication that he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 3 December 1993, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | إضافـة يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 16 September 1993, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشــرف اﻷمين العــام بــأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication, dated 13 October 1997, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Dr. Hans Blix. | UN | يتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الدكتور هانز بليكس. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached letter dated 6 October 1997, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشـرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالــة المرفقــة المؤرخــة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached letter dated 14 January 1998, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency. English Page | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ والتي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication dated 6 October 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 1 March 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٤، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 11 January 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication dated 20 April 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤ والتي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached letter dated 27 May 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 30 May 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached letter dated 2 June 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والتي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the Security Council the attached communication of 15 June 1994, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |