"he held consultations with" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجرى مشاورات مع
        
    • عقد مشاورات مع
        
    • وأجرى مشاورات مع
        
    he held consultations with the commissioners, with the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa and the Follow-up Committee of the Robben Island Guidelines and the Commission secretariat, among others. UN وقد أجرى مشاورات مع أعضاء اللجنة ومع المقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا ولجنة المتابعة للمبادئ التوجيهية التي وضعت في جزيرة روبن وأمانة اللجنة في جملة جهات أخرى.
    On 20 July, he held consultations with Mr. Mustafa Bachir Sayed, Deputy Secretary-General of the Frente POLISARIO and Coordinator with MINURSO. UN وفي ٢٠ تموز/يوليه، أجرى مشاورات مع السيد مصطفى بشير سيد نائب اﻷمين العام لجبهة البوليساريو القائم بالتنسيق مع البعثة.
    He subsequently travelled to Djibouti, where he held consultations with the President, Ismaël Omar Guelleh. UN وسافر بعد ذلك إلى جيبوتي، حيث أجرى مشاورات مع الرئيس إسماعيل عمر غيله.
    While in New York, he held consultations with representatives of the Government of the Islamic Republic of Iran and representatives of several non-governmental organizations based in North America. UN وأثناء وجوده في نيويورك، عقد مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية وممثلي عدة منظمات غير حكومية تتخذ من أمريكا الشمالية مقراً لها.
    Last year I think the President at the beginning of the year was the distinguished representative of Myanmar, and he held consultations with all members, and I think these were very useful, and it was the result of this work that we were able to proceed. UN لقد كان ممثل ميانمار الموقر هو رئيس المؤتمر في بداية العام الماضي فيما أذكر، وقد عقد مشاورات مع جميع اﻷعضاء، وكانت هذه المشاورات في ظني ذات نفع كبير، وكان نتيجة ذلك العمل أننا استطعنا المضي في أعمالنا.
    he held consultations with representatives of the Permanent Missions of Belgium, China, India and Nigeria. UN وأجرى مشاورات مع ممثلي البعثات الدائمة لبلجيكا والصين والهند ونيجيريا.
    After the election, he held consultations with the new Head of State on the size of the government that was to be established, in order to facilitate the mobilization of the necessary support from the international community. UN وإثر الانتخابات، أجرى مشاورات مع الرئيسة الجديدة للدولة بشأن تركيبة الحكومة التي ستشكَّل من أجل تيسير تعبئة الدعم اللازم من المجتمع الدولي.
    In Asmara, he held consultations with President Isaias Afwerki, and in Cairo he had discussions with the Egyptian Minister for Foreign Affairs, Ahmed Aboul Gheit, and the Secretary-General of the League of Arab States, Amre Moussa. UN وفي أسمره، أجرى مشاورات مع الرئيس إساياس أفورقي. وفي القاهرة، أجرى محادثات مع وزير الخارجية المصري أحمد أبو الغيط، والأمين العام لجامعة الدول العربية عمرو موسى.
    While in New York, he held consultations with representatives of the Government of the Islamic Republic of Iran and representatives of several nongovernmental organizations based in North America. UN وبينما كان الممثل الخاص في نيويورك أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران الإسلامية ومع ممثلي عدة منظمات غير حكومية قائمة في أمريكا الشمالية.
    While in New York, he held consultations with representatives of the Government of the Islamic Republic of Iran and representatives of several non-governmental organizations based in North America. UN وبينما كان الممثل الخاص في نيويورك، أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران الإسلامية ومع ممثلي عدة منظمات غير حكومية قائمة في أمريكا الشمالية.
    On 9 February he held consultations with the international secretariat and several research teams at Amnesty International headquarters in London. UN وفي 9 شباط/فبراير أجرى مشاورات مع الأمانة الدولية في مقر منظمة العفو الدولية في لندن، كما تشاور مع العديد من أفرقة البحوث فيها.
    he held consultations with the Field Commander of the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Major-General John Inienger, and the Organization of African Unity (OAU) Eminent Person for Liberia, Reverend Canaan Banana. UN وقد أجرى مشاورات مع اللواء جون إيننغر، القائد الميداني لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، ومع القس كنعان بنانا، الشخصية البارزة التي أوفدتها منظمة الوحدة الافريقية إلى ليبريا.
    In Algiers, he held consultations with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Mohamed Salah Dembri. In Nouakchott, he was received by the President of Mauritania, Mr. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya; meetings were also held with the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Mr. Mohamed Salem Ould Lekhal, and the Minister of Interior a.i., Mr. Ahmed Ould Minih. UN وفي الجزائر، أجرى مشاورات مع وزير الخارجية، السيد محمد صلاح دمبري، وفي نواكشوط، استقبله رئيس موريتانيا السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع؛ كما عُقدت اجتماعات مع وزير الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال، والقائم بأعمال وزير الداخلية، السيد أحمد ولد منيح.
    During his stay in the region, Mr. Mestiri also visited Uzbekistan on 26 July, where he held consultations with President Karimov and the Foreign Minister. UN كذلك قام السيد مستيري، في أثناء وجوده في المنطقة، بزيارة أوزبكستان في ٢٦ تموز/يوليه، حيث أجرى مشاورات مع الرئيس كاريموف ووزير الخارجية.
    During his stay in the region, Mr. Mestiri also visited Uzbekistan on 26 July, where he held consultations with President Karimov and the Foreign Minister. UN كذلك قام السيد مستيري، في أثناء وجوده في المنطقة، بزيارة أوزبكستان في ٢٦ تموز/يوليه، حيث أجرى مشاورات مع الرئيس كاريموف ووزير الخارجية.
    3. From 20 to 22 June, the Acting Executive Chairman visited Cyprus, where he held consultations with the Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and officials of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), and also visited the facilities of the UNMOVIC field office. UN 3 - وخلال الفترة من 20 إلي 22 حزيران/ يونيه، زار الرئيس التنفيذي بالنيابة قبرص حيث أجرى مشاورات مع الوكيل الدائم لوزارة الخارجية ومسؤولي قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، كما زار أيضا مرافق المكتب الميداني للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    In June 2008, he held consultations with a wide variety of stakeholders, including Governments, intergovernmental organizations, international financial organizations, and NGOs. UN ففي حزيران/يونيه 2008، عقد مشاورات مع مجموعة كبيرة من أصحاب المصلحة، شملت الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    From 22 to 27 August, he held consultations with the leaders of JEM-Gibril Ibrahim and the Sudan Liberation Army (SLA)-Minni Minawi in Arusha, United Republic of Tanzania. UN وفي الفترة الممتدة من 22 إلى 27 آب/أغسطس، عقد مشاورات مع قادة كل من حركة العدل والمساواة - فصيل جبريل إبراهيم، وجيش تحرير السودان - فصيل مني ميناوي في أروشا، بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    17. In the absence of approval for a fact-finding mission to Nigeria and in seeking to fulfil his mandate, the Special Rapporteur travelled on mission to London and Geneva where he held consultations with individuals, representatives of non-governmental organizations, and representatives of intergovernmental organizations and specialized agencies. UN ٧١- قام المقرر الخاص، نظراً لعدم حصوله على الموافقة بالقيام ببعثة لتقصي الحقائق إلى نيجيريا وسعياً منه للوفاء بولايته، بالسفر في مهمة إلى لندن وجنيف حيث عقد مشاورات مع أفراد ومع ممثلين لمنظمات غير حكومية، وممثلين لمنظمات حكومية دولية ووكالات متخصصة.
    he held consultations with the Minister for Justice, the local OHCHR office and other donor organizations. UN وأجرى مشاورات مع وزير العدل ومع المكتب المحلي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وسائر المنظمات؛
    he held consultations with representatives of the Ministry for Foreign Affairs of Israel, with a view to preparing a country visit in 2007. UN وأجرى مشاورات مع ممثلين عن وزارة الشؤون الخارجية في إسرائيل قصد التحضير لزيارة هذا البلد في عام 2007.
    he held consultations with representatives of the authorities, in particular the Minister of Justice, the Minister for Social Planning, the Ministers of Education, Higher Education and Defence, the Minister for External Relations and the State Minister for External Relations. UN وأجرى مشاورات مع ممثلي السلطات، ولا سيما وزير العدل ووزير التخطيط الاجتماعي ووزير التربية والتعليم ووزير التعليم العالي ووزير الدفاع ووزير الداخلية، فضلا عن وزير العلاقات الخارجية ووزير الدولية للعلاقات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus