"he lied to us" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كذب علينا
        
    • وكذب علينا
        
    • كَذبَ إلينا
        
    • أن كذب علينا
        
    • انه كذب علينا
        
    • كذب لنا
        
    He lied to us. He knew that location the whole time. Open Subtitles لقد كذب علينا ، كان يعلم بشأن الموقع طوال الوقت
    Hey, he's not happy at all! He lied to us through song! Open Subtitles إنه ليس سعيد على الإطلاق لقد كذب علينا من خلال أغنية
    So he lied to you. He lied to us. Open Subtitles إذاً لقد كذب عليك, لقد كذب علينا جميعاً
    He had evidence hidden at his flat. He lied to us yesterday about seeing her. Open Subtitles كان لديه بعض الدلائل المخفية وكذب علينا أمس حولها
    And if He lied to us about the sexting, who's to say he's not lying about killing the girl? Open Subtitles وإذا كَذبَ إلينا حول sexting، مَنْ يَقُولُ هو لا يَكْذبُ حول قتل البنتِ؟
    After He lied to us about that night, Open Subtitles بعد أن كذب علينا بشأن تلك الليلة
    Castle, He lied to us just so he could sucker you into a bet, Open Subtitles القلعة، وقال انه كذب علينا فقط حتى انه يمكن ان مصاصة لك في الرهان،
    He lied to us again and again. He broke laws, ethical codes... Open Subtitles لقد كذب علينا مراراً وخرق القوانين وأخلاقيات المهنة
    He lied to us and he has to pay for it. Open Subtitles لقد كذب علينا و يجب أن يدفع ثمن ذلك
    He lied to us all. Open Subtitles لقد كذب علينا جميعاً
    He lied to us. He's spending the night at Donna's. Open Subtitles لقد كذب علينا ، إنه يقضي الليلة في منزل (دونا) ؟
    He lied to us. What? He lied to us. Open Subtitles لقد كذب علينا ماذا؟
    He lied to us. Who is he protecting? Open Subtitles لقد كذب علينا من يحمي؟
    He lied to us about knowing Hargrave. Open Subtitles (لقد كذب علينا بشأن معرفته لـ(هارجريف
    He's name is not even Sean, it's Daniel. He lied to us. Open Subtitles أسمهُ ليس (شون) (دانيال), لقد كذب علينا
    He lied to us. Open Subtitles لقد كذب علينا.
    He lied to us. Open Subtitles وكذب علينا.
    - He lied to us. Open Subtitles - وكذب علينا.
    So, He lied to us about the last time he saw Lisa Marie... and that doesn't prove he killed her so, we go back to the jeep. Open Subtitles لذا، كَذبَ إلينا حول الأخيرينِ وَقّتْ هو رَأى ليسا ماري... والذي لا يُثبتُ بأنّه قَتلَها لذا، نَعُودُ إلى السيارة الجيبِ.
    You're still seeing him, after He lied to us? Open Subtitles لازلتِ ترينه؟ بعد أن كذب علينا
    So,other than the fact that He lied to us about knowing the vic,we've got nothing on him. Open Subtitles اذن,بالاضافة الى انه كذب علينا بشأن معرفته للضحية,فليس لدينا اى شىء ضده الى الان
    After He lied to us about that night, Open Subtitles بعد أن كذب لنا عن تلك الليلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus