"he meant" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان يعني
        
    • كان يقصد
        
    • كان يعنيه
        
    • قصده
        
    • كان يقصده
        
    • عناه
        
    • أنه يقصد
        
    • أنه يعني
        
    • انه يعني
        
    • انه يقصد
        
    • عَنى
        
    • لقد عنى
        
    • كان يعنى
        
    • لقد قصد
        
    • أنه عنى
        
    I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside. Open Subtitles أشك أنه كان يعني أنك لابد أن تظهر شجاعتك أن تكون مستعدا لتلقي ضربة عدة ضربات لتظهر لهم أنك لن ترد الضربة و لن تتراجع
    Therefore, the author's statement about the prohibition of recording, if he meant audio or written recording, is false. UN ولذلك فإن ادعاء صاحب البلاغ بخصوص حظر التسجيل هو ادعاء خاطئ إذا كان يقصد التسجيل الصوتي أو الكتابي.
    That was what he meant by the national dimension of the implementation of economic, social and cultural rights. UN وهذا ما كان يعنيه بالبعد الوطني لتنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    He submits he made a mistake using the term alibi, in fact he meant that he did not participate in the murder. UN وقال إنه أساء التعبير حول عدم وجوده في مكان الجريمة، وأن ما قصده في الواقع هو أنه لم يشارك في القتل.
    We're in the process of finding out exactly what he meant. Open Subtitles نحن في عملية بحث على وجه الدقة عمّا كان يقصده
    I didn't understand what he meant, until he started blacking out my entire block. Open Subtitles لم أفهم يومها ما عناه حتى بدأ يقطع التيار الكهربي عن مربعي السكني بأسره
    Actually, he said he was your Pinocchio, but I think he meant Geppetto, who was actually the puppet master. Open Subtitles في الحقيقة،قالَ بأنّه كَانَ كالبينوشي خاصتك لكن أعتقد أنه كان يعني جيبيتو،والذي هو في الحقيقة محرك الدمى
    I mean, he meant the world to you, and you meant nothing to him, and if you run away now, he'll never know. Open Subtitles لقد كان يعني كل شيء بالنسبة لك و أنت لم تعني أي شيء له و إذا هربت لن يعرف ذلك أبداً
    Faisal Husseini stated that Netanyahu had made a declaration of war if he meant that there would be no negotiations on Jerusalem's future. UN فقد صرح فيصل الحسيني بأن نتنياهو يكون قد أعلن الحرب إذا كان يعني أنه لن يكون هناك أي مفاوضات حول مستقبل القدس.
    I never dreamed he meant to keep us safe from you. Open Subtitles لم أحلم قط أنه كان يقصد إبقاءنا آمنين بعيداً عنك
    I assumed he meant the perpetrators, but I can't be sure. Open Subtitles افترضت أنه كان يقصد الجناة لكني لست متيقنا من ذلك
    Now we know what he meant by "fix everything." Open Subtitles الآن أصبحنا نعلم ماذا كان يقصد بتصحيح كل شيء
    - When my father said that he saved my life, this is what he meant. Open Subtitles حين قال أبي قال أنّه أنقذ حياتي، ذلك ما كان يعنيه
    I hardly knew Max but I know what he meant to you. Open Subtitles أنا لا أعرف ماكس لكنني أعرف ما كان يعنيه لك.
    Maybe that is what he meant the other day when he said that Israel had been occupying Palestinian land for 63 years. UN وربما هذا ما قصده عندما قال بالأمس أن إسرائيل تحتل الأراضي الفلسطينية منذ 63 عاما.
    That's not what he meant. Open Subtitles كنت سأقول أنك تعلمت بالفعل هذا ليس ما قصده
    So that's what he meant by cleaning up toys. Open Subtitles .إذًا هذا ما كان يقصده بأمر العناية بألعابه الضخمة
    I'm not sure what he meant by that, since he burned ours down once after a drunken fight with Mom. Open Subtitles لست متأكداً مما عناه بذالك بما أنه أحرق منزلنا بعد مشاجرة مع أمي
    I thought he meant some kind of sexual favors. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه يقصد نوع من المطالب الجنسية.
    I didn't realize he meant so much to you. Open Subtitles لم أدرك أنه يعني بالنسبة إليك الكثير هكذا.
    I think we mean different slomos. I'm pretty sure he meant this one. Open Subtitles اظن اننا نقصد سلومو اخر انا متأكد تماما انه يعني هذا سلومو
    I didn't actually think he meant play date Open Subtitles انا لا اعتقد انه يقصد موعداً للعب الأطفال
    I thought he meant Mr. Crocker, but it wasn't. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه عَنى السّيد كروكير، لَكنَّه ما كَانَ.
    But he didn't mean for me. he meant it wasn't safe for humans. From me. Open Subtitles ولكنه لم يعني آمن لأجلي لقد عنى أنه سيكون آمن للبشر مني
    Whether Luttrell shot his wife by accident or whether he meant to...it is impossible to prove. Open Subtitles سواء ان لوتريل اصاب زوجته عرضا, او كان يعنى هذا.. فمن المستحيل اثباته
    I'm the only guy around. he meant I'm the only guy around that can do this. Open Subtitles أننى الوحيد الموجود هنا ، لقد قصد أننى الوحيد القادر على إتمامها.
    I am sorry, Mom. I know he meant a lot to you. Yeah. Open Subtitles أنا أسف يا أمي أعرف أنه عنى الكثير لكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus