"he pulled" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد سحب
        
    • سَحبَ
        
    • وسحبت
        
    • سحبني
        
    • سحبها
        
    • قام بسحب
        
    • هو سحب
        
    • انه سحب
        
    • لقد أخرج
        
    • لقد أشهر
        
    • سَحبَه
        
    • التي قام بها
        
    • إنه سحب
        
    • أن يسحب
        
    • ثم سحب
        
    He pulled a gun. You shot him in self-defense. Open Subtitles لقد سحب سلاحاً وقد أرديتهُ دفاعاً عن النفس
    He pulled a knife, that's how I got this. Open Subtitles لقد سحب سكيناً , وبهذا حصلت علي تلك
    I didn't see the gun He pulled from the couch. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى البندقيةَ سَحبَ مِنْ الأريكةِ.
    He pulled through, but it'll be months before he's able to return to work. Open Subtitles وسحبت من خلال، لكنه سوف يكون أشهر قبل أن الصورة للتمهيد للعودة إلى العمل.
    Once he was past me, He pulled me down more. Open Subtitles ولأنه سقط قبلي إلى الماء، سحبني أكثر إلى الأسفل
    My wife is still in shock. He pulled her hair. Open Subtitles زوجتي لا تزال في صدمة لقد سحبها من شعرها
    Instead, He pulled the partner inside out of harm's way. Open Subtitles عوضا عن ذلك قام بسحب الشريك من طريق الأذى
    He pulled the shelf on top of himself trying to get his balance. Open Subtitles لقد سحب الرف من رأسه محاولة للحصول على توازنه
    He pulled the fuses. We should be good now. Open Subtitles لقد سحب الفتائل يجب أن نكون بحال جيد الأن
    He pulled the reins of his horse, hoping to return home as soon as possible, and find his son waiting. Open Subtitles لقد سحب زمام حصانه، آملاً أن يعود إلى المنزل بأسرع وقت ممكن وإيجاد إبنه في إنتظاره.
    He pulled four people out of there and then tried to put the pin back in. Open Subtitles لقد سحب أربعة اشخاص خارجاً وحاول أن يرجع المسمار
    He pulled some strings and got someone at the US Attorney's Office to cave. Open Subtitles لقد سحب بعض الخيوط وجعل شخص بمكتب المُدّعي العام الامريكي أن يستسلم.
    And then He pulled into This underground warehouse. Open Subtitles وبعد ذلك سَحبَ إلى هذا المستودع تحت الأرض
    He pulled a gun from his jacket then he shot my brother through his left eye. Open Subtitles سَحبَ بندقية مِنْ سترتِه و أطلق الرصاص علي أخي عبر عينِه اليسرى.
    Well, He pulled Ursula's scrunchie off, we know that much. Open Subtitles حَسناً، سَحبَ ربطة شعر أورسولا وكلنا يعرف هذا
    Robert found out Amy went to a play with Gianni, and He pulled off the doorknob. Open Subtitles وجد روبرت خارج ايمي ذهبت إلى اللعب مع جياني، وسحبت انه خارج مقبض الباب.
    My cousin saved me when He pulled me from that terrorist camp. Open Subtitles لقد أنقذني ابن عمي عندي سحبني من مخيم الإرهابيين
    Rossi got here crazy early, and then right when Prentiss came in He pulled her in there. Open Subtitles مُبكِّراً جداً، و بمجرد أن أتت برينتس سحبها للداخل
    He pulled up the cover, and the inside of the boat was drenched in blood. Open Subtitles قام بسحب الغطاء , وكان القارب من الداخل غارق في الدماء
    And the flashbacks... He pulled a gun on me once. Open Subtitles وذكريات الماضى هو سحب سلاحاً على ذات مرة
    At Scott's house, He pulled a Ghost Rider into our world. Open Subtitles في منزل سكوت ، انه سحب غوست رايدر إلى عالمنا
    He pulled a gun and shot out that work light. Open Subtitles لقد أخرج المسدس وأطلق على إنارة العمل تلك
    He pulled a gun on her, then she pulled the knife around and cut him. Open Subtitles لقد أشهر مسدس في وجهها، ثم سحبت هي سكين وطعنته بها
    Probably came from when He pulled it out of his neck. Open Subtitles جاءَ من المحتمل مِنْ عندما هو سَحبَه من رقبتِه.
    That stunt He pulled at the race shows me he's the bad boy I'm looking for. Open Subtitles المجازفة التي قام بها في السباق أرتني أنه الفتى المشاكس الذي أبحث عنه
    Apparently, He pulled some strings to get you that meeting. Open Subtitles يبدو إنه سحب بعض الخيوط لتحصلي على ذاك الإجتماع
    He should have thought about his kids before He pulled that trigger. Open Subtitles كان عليه أن يفكر في ولديه قبل أن يسحب ذلك الزناد
    I chased him down an alley, then He pulled a knife so I gave him a few shots from my night stick. Open Subtitles ثم طاردت الرجل أسفل الزقاق ثم سحب سكينه، عندها ضربته عدة ضربات بعصاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus