"he puts" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقال انه يضع
        
    • إنه يضع
        
    • يَضِعُ
        
    • فهو يضع
        
    • يضعه
        
    • لقد وضع
        
    • هو يضع
        
    He puts on the same face when he's bluffing big. Open Subtitles وقال انه يضع على نفس الوجه عندما تخادع كبير.
    He puts the Communion wafer on your tongue with such assurance. Open Subtitles وقال انه يضع الرقاقة بالتواصل على لسانك مع هذا الضمان.
    No. He puts a GPS on all of his stuff. Open Subtitles لا، إنه يضع جهاز تحديد المواقع في كل اشياءه
    And then, while he's resting on one of you guys, He puts his knapsack right on the other guy. Open Subtitles وبعد ذلك، بينما هو يَرتاحُ على أحدكمِ الرجالِ، يَضِعُ حقيبتَه الحقّ على الرجلِ الآخرِ.
    Yeah, it's just a metaphor. He puts the killing thing in his mouth... but he doesn't actually give it the power to kill him. Open Subtitles أجل الأمر مجرد مجاز، فهو يضع الشيء القاتل في فمه
    The Bible held high, He puts it down and then he lies. Open Subtitles ‏‏يرفع الكتاب المقدس عالياً، ‏ثم يضعه من يده ويبدأ الكذب. ‏
    You'll noticed. He puts speakers in all the walls. So you can hear music in every room. Open Subtitles لقد وضع مكبرات الصوت في كل الأرجاء لتتمكنوا من سماع الموسيقى في كل غرفة
    He puts your face on some bikini model's body. Open Subtitles وقال انه يضع وجهك على هيئة بعض نموذج بيكيني ل.
    And when he says that like this, He puts his tongue up in front. Open Subtitles وعندما يقول ان مثل هذا، وقال انه يضع لسانه حتى في الجبهة.
    He puts people together, he moves money, and provides intel on possible targets. Open Subtitles وقال انه يضع الناس معا، ينتقل المال، وتقدم إنتل على الأهداف المحتملة.
    He puts videos on the Internet making this man to be a hero. Open Subtitles وقال انه يضع أشرطة الفيديو على الإنترنت جعل هذا الرجل ليكون بطلا.
    He puts so much testosterone on this screen you can taste it. Open Subtitles وقال انه يضع الكثير من هرمون تستوستيرون في هذا الشاشة يمكنك تذوقه.
    He puts everything into getting that lap and he had no fear. Open Subtitles وقال انه يضع كل شيء في الحصول على تلك اللفة
    He puts his hands on me, Mom, every chance he gets. Open Subtitles أمي، إنه يضع يديه علي متى سنحت له الفرصة لذلك
    He puts all of his time and energy into what he's obsessed with. Open Subtitles . إنه يضع كل وقته وطاقته فيما هو مهووس به
    He puts himself on this list to show his girlfriend that he's serious about changing his ways. Open Subtitles إنه يضع نفسه على تلك القائمة لكي يبين لصديقته بإنه جاد حيال تغيير طرقه.
    He puts his life on the line every day to protect the community. Open Subtitles يَضِعُ حياتَه على المحك كل يوم لحماية المجتمع
    I know He puts on a brave front, but the plain truth is, the man is practically an invalid. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه يَضِعُ على a أَتحدّى جبهةً، لكن الحقيقة الناصعةَ، إنّ الرجلَ عملياً عاجزُ.
    You know how much stock He puts in my opinion. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ سهمَ يَضِعُ في رأيي.
    He may have half a dozen babies each of which He puts into its own tiny pool. Open Subtitles وربما يكون لديه 6 من الصغار لذا فهو يضع كل واحد فى بـِركه صغيره خاصه به
    He puts a new thing on the sign every time we pull in there. Open Subtitles فهو يضع سعر جديد علي اللافتة كل مرة نذهب فيها هناك
    He's always been very cagey about what He puts in his egg salad to make it so tasty. Open Subtitles لقد كان كتوماً للغاية حيال ما يضعه على سلطة البيض ليجعلها لذيذة للغاية
    Every stock He puts me on to pays off. He's clairvoyant. Open Subtitles لقد وضع كل أسهمي في هذا الأمر لتؤتي بثمارها ,إنه مستبصر
    In the wintertime, He puts stocking caps on his artichokes. Open Subtitles في وقت الشتاء, هو يضع قبعات تخزين على الخرشوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus