he reviewed the proposed timetable, which reflected the outcome of informal consultations held with the Legal Counsel. | UN | واستعرض الجدول الزمني المقترح الذي يعكس نتائج المشاورات غير الرسمية التي تمت مع المستشار القانوني. |
he reviewed the role of the EU in promoting human rights. | UN | واستعرض في كلمته دور الاتحاد الأوروبي في تعزيز حقوق الإنسان. |
In particular, he reviewed the consideration given by AALCO to the work of the Commission. | UN | واستعرض على وجه الخصوص ما توليه منظمته من اهتمام بأعمال اللجنة. |
he reviewed the contribution of Islam to Western civilization and said that the globalization of the world economy and culture was banishing every last vestige of isolationism. | UN | واستعرض إسهام اﻹسلام في الحضارة الغربية وقال إن عولمة الاقتصاد والثقافة محت آخر آثار النزعة الانعزالية. |
At the invitation of the President, Mr. Robert T. Watson, Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), made a statement in which he reviewed the key conclusions of the Third Assessment Report (TAR) of the IPCC. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، ألقى السيد روبرت واتسون، رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بياناً، استعرض فيه الاستنتاجات الرئيسية لتقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي. |
he reviewed the concerns raised at the third regular session 1996 during the discussion of the first version of the global cooperation framework. | UN | واستعرض الشواغل المعرب عنها في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ أثناء مناقشة النص اﻷول ﻹطار التعاون العالمي. |
he reviewed the proposed timetable, which reflected the outcome of informal consultations held with the Legal Counsel. | UN | واستعرض الجدول المقترح والذي جاء نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع المستشار القانوني. |
he reviewed the three options for political equality and their implications and described the different models of self-government currently existent in the Caribbean region. | UN | واستعرض خيارات المساواة السياسية الثلاثة وآثارها ووصف مختلف نماذج الحكم الذاتي القائمة حاليا في المنطقة. |
he reviewed the three options for political equality and their implications and described the different models of self-government currently existent in the Caribbean region. | UN | واستعرض خيارات المساواة السياسية الثلاثة وآثارها ووصف مختلف نماذج الحكم الذاتي القائمة حاليا في المنطقة. |
In particular, he reviewed the consideration given by AALCO to the work of the Commission. | UN | واستعرض على وجه الخصوص ما توليه منظمته من اهتمام لأعمال اللجنة. |
he reviewed the history of the first civil war, which had stemmed from the exclusion of South Sudanese parties in the 1953 consultations on independence. | UN | واستعرض تاريخ الحرب الأهلية الأولى والتي نجمت عن إقصاء أحزاب الجنوب السوداني في مشاورات عام 1953 لنيل الاستقلال. |
he reviewed the guidelines for the negotiating process, such as the principles of equity and common but differentiated responsibilities. | UN | واستعرض المبادئ التوجيهية للعملية التفاوضية، مثل مبدأ الانصاف ومبدأ المسؤولية المشتركة وإن كانت متباينة. |
he reviewed the initiatives UNIDO was taking in the area of sustainable development. | UN | واستعرض المبادرات التي تضطلع بها اليونيدو في مجال التنمية المستدامة. |
12. he reviewed the dates scheduled for the general discussions on various agenda items. | UN | ١٢ - واستعرض الرئيس التواريخ المرتقبة لمناقشة مختلف بنود جدول اﻷعمال. |
he reviewed the key outcomes of the stakeholders consultations, which reaffirmed UNCDF value in the current aid architecture and identified opportunities that fit the UNCDF mandate. | UN | واستعرض النتائج الرئيسية الناجمة عن مشاورات الأطراف المعنية، التي أكّدت من جديد قيمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الرأسمالية في إطار هيكل المعونة الراهن وحددت الفرص التي تناسب ولاية الصندوق. |
he reviewed the key outcomes of the stakeholders consultations, which reaffirmed UNCDF value in the current aid architecture and identified opportunities that fit the UNCDF mandate. | UN | واستعرض النتائج الرئيسية الناجمة عن مشاورات الأطراف المعنية، التي أكّدت من جديد قيمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الرأسمالية في إطار هيكل المعونة الراهن وحددت الفرص التي تناسب ولاية الصندوق. |
he reviewed the issues which had been addressed in by the working group in the course of its discussions and noted that consideration of these issues had benefited greatly, and should continue to be informed by, the input of experts. | UN | واستعرض المسائل التي تطرق إليها الفريق العامل في معرض مناقشاته ولاحظ أن دراستها قد استفادت كثيراً من مساهمات الخبراء وينبغي أن تسترشد بها باستمرار. |
he reviewed the decision being presented for adoption. | UN | واستعرض المقرر الذي قُدِّم لاعتماده. |
he reviewed the activities of the Council during the period under consideration, noting that the Council had successfully tested its new mechanism for cooperation with troop-contributing countries. | UN | واستعرض أنشطة المجلس خلال الفترة قيد النظر، مشيرا بصفة خاصة إلى أن المجلس اختبر بنجاح الآلية الجديدة للتعاون مع البلدان المساهمة بقوات. |
he reviewed the current status of government in the islands. | UN | واستعرض الوضع الراهن لحكومة الجزر. |
32. The Chairman of the Committee took part in the debate and made a statement in which he reviewed the situation on the ground, as well as in the peace process. | UN | ٢٣ - وشارك رئيس اللجنة في المناقشة العامة وأدلى ببيان استعرض فيه الحالة على الساحة، فضلا عن حالة السلام. |