"he thanked delegations" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشكر الوفود
        
    • ووجه الشكر للوفود
        
    he thanked delegations for their understanding; he was sure that all the difficulties would be overcome in the same spirit of cooperation as had prevailed in the past. UN وشكر الوفود على تفهمها وقال انه متأكد من أنه سيتم تذليل جميع الصعوبات بنفس روح التعاون التي كانت سائدة في الماضي.
    he thanked delegations for their support and looked forward to continued close engagement with the Executive Board. UN وشكر الوفود على دعمها وأعرب عن تطلعه إلى مواصلة العمل الوثيق مع المجلس التنفيذي.
    he thanked delegations for their continuing guidance and willingness to collaborate with UNFPA. UN وشكر الوفود على توجيهاتها ورغبتها المستمرة في التعاون مع صندوق السكان.
    he thanked delegations that had expressed support for specific countries and initiatives, and in particular one delegation from the region for its support to neighbouring countries in the areas of health and ECD. UN ووجه الشكر للوفود التي أعربت عن دعمها للبلدان والمبادرات المحددة، وخص بالشكر أحد الوفود التي تنتمي إلى المنطقة لما يقدمه من دعم للبلدان المجاورة في ميداني الصحة وتنمية الطفولة المبكرة.
    he thanked delegations for their spirit of cooperation during consultations and hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN ووجه الشكر للوفود لروح التعاون التي أبدتها خلال المشاورات، وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار بالإجماع.
    he thanked delegations for their support and looked forward to continued close engagement with the Executive Board. UN وشكر الوفود على دعمها وأعرب عن تطلعه إلى مواصلة العمل الوثيق مع المجلس التنفيذي.
    he thanked delegations for their continuing guidance and willingness to collaborate with UNFPA. UN وشكر الوفود على توجيهاتها ورغبتها المستمرة في التعاون مع صندوق السكان.
    he thanked delegations for their supportive comments about the work of UNICEF in fragile contexts and the most disadvantaged neighbourhoods, and in particular about the efforts in the polio campaign. UN وشكر الوفود على تعليقاتها المؤيدة للعمل الذي تضطلع به اليونيسيف في السياقات الهشة والمناطق الأكثر حرمانا، وبخاصة الجهود المبذولة في إطار حملة مكافحة شلل الأطفال.
    he thanked delegations for their supportive comments about the work of UNICEF in fragile contexts and the most disadvantaged neighbourhoods, and in particular about the efforts in the polio campaign. UN وشكر الوفود على تعليقاتها المؤيدة للعمل الذي تضطلع به اليونيسيف في السياقات الهشة والمناطق الأكثر حرمانا، وبخاصة الجهود المبذولة في إطار حملة مكافحة شلل الأطفال.
    he thanked delegations for the feedback they had provided on the report during the most recent consultations, held on 21 June 2013. UN وشكر الوفود على ما أبدته من تعليقات على التقرير خلال المشاورات الأخيرة التي عُقدت في 21 حزيران/يونيه 2013.
    he thanked delegations for their probing questions and especially for their support, which was so important for the morale of staff, especially those working in the field. UN وشكر الوفود على أسئلتها الفاحصة وخاصة على دعمها، وهو ما يتسم بأهمية كبيرة بالنسبة للروح المعنوية للموظفين، خاصة العاملين في الميدان منهم.
    he thanked delegations for the sensitivity that they had shown with regard to the financial constraints faced by the Commission and hoped that the dialogue begun on that issue would be continued by delegations in the relevant forums. UN وشكر الوفود على التعاطف الذي أبدته في ما يتعلق بالمعوِّقات المالية التي تعاني منها اللجنة، وأعرب عن أمله في أن تستأنف الوفود الحوار بشأن تلك المسألة في المنتديات ذات الصلة.
    he thanked delegations that had already made contributions to the fund's core resources, and noted that UNCDF continued to seek out and engage in partnerships inside and outside the United Nations, especially in areas of micro-finance, remittances, micro-insurance. UN وشكر الوفود التي قدمت مساهمات بالفعل في الموارد الأساسية للصندوق، وأشار إلى أن الصندوق يواصل العمل على إقامة شراكات داخل الأمم المتحدة وخارجها والدخول فيها، لا سيما في مجالات التمويل البالغ الصغر والتحويلات المالية والتأمين البالغ الصغر.
    he thanked delegations that had already made contributions to the fund's core resources, and noted that UNCDF continued to seek out and engage in partnerships inside and outside the United Nations, especially in areas of microfinance, remittances, microinsurance. UN وشكر الوفود التي قدمت مساهمات بالفعل في الموارد الأساسية للصندوق، وأشار إلى أن الصندوق يواصل العمل على إقامة شراكات داخل الأمم المتحدة وخارجها والدخول فيها، لا سيما في مجالات التمويل البالغ الصغر والتحويلات المالية والتأمين البالغ الصغر.
    he thanked delegations for expressing support for accountability being the number one priority of UNFPA and for noting that UNFPA had a " solid capital of trust " among partners and stakeholders. UN وشكر الوفود على التعبير عن دعم اعتبار المساءلة الأولوية الأولى للصندوق، وعلى الإشارة إلى أن الصندوق لديه " رأس مال قوي من الثقة " بين الشركاء وأصحاب المصلحة.
    he thanked delegations for expressing support for accountability being the number one priority of UNFPA and for noting that UNFPA had a " solid capital of trust " among partners and stakeholders. UN وشكر الوفود على التعبير عن دعم اعتبار المساءلة الأولوية الأولى للصندوق، وعلى الإشارة إلى أن الصندوق لديه " رأس مال قوي من الثقة " بين الشركاء وأصحاب المصلحة.
    he thanked delegations for showing flexibility with respect to the subtopics selected for inclusion on the Committee's provisional agenda for the sixty-eighth and sixty-ninth sessions of the General Assembly as reflected in paragraph 17: " The rule of law and the peaceful settlement of international disputes " and " Sharing States' national practices in strengthening the rule of law through access to justice " , respectively. UN وشكر الوفود على ما أبدته من مرونة فيما يتعلق بالمواضيع الفرعية التي تم اختيارها لإدراجها في جدول الأعمال المؤقت للجنة في الدورتين الثامنة والستين والتاسعة والستين للجمعية العامة كما انعكس في الفقرة 17: " سيادة القانون وتسوية الخلافات الدولية بالوسائل السلمية " و " تبادل الممارسات الوطنية للدول في تعزيز سيادة القانون من خلال إمكانية اللجوء إلى القضاء " ، على التوالي.
    he thanked delegations that had expressed support for specific countries and initiatives, and in particular one delegation from the region for its support to neighbouring countries in the areas of health and ECD. UN ووجه الشكر للوفود التي أعربت عن دعمها للبلدان والمبادرات المحددة، وخص بالشكر أحد الوفود التي تنتمي إلى المنطقة لما يقدمه من دعم للبلدان المجاورة في ميداني الصحة وتنمية الطفولة المبكرة.
    he thanked delegations for supporting UNFPA humanitarian work, especially on gender-based violence. UN ووجه الشكر للوفود لدعمها للعمل الإنساني الذي يضطلع به الصندوق، لا سيما بشأن العنف القائم على نوع الجنس.
    he thanked delegations for supporting UNFPA humanitarian work, especially on gender-based violence. UN ووجه الشكر للوفود لدعمها للعمل الإنساني الذي يضطلع به الصندوق، لا سيما بشأن العنف القائم على نوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus