"he wakes" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستيقظ
        
    • يَستيقظُ
        
    • لقد استيقظ
        
    • يفيق
        
    • يستفيق
        
    • يُفيق
        
    • استيقاظه
        
    • ويستيقظ
        
    - It's dangerous if he wakes. - What if he doesn't? Open Subtitles انها خطرة اذا هو مستيقظ و ماذا اذا لم يستيقظ
    Let's tape this asshole's eyes shut before he wakes up. Open Subtitles الشريط دعونا عيون هذا الأحمق وأغلقت قبل أن يستيقظ.
    He'll have quite an appetite and a headache when he wakes up. Open Subtitles سيكون لديه شهية, و صداع عندما يستيقظ 207 00: 13: 00,546
    Unless he wakes up, we don't know what kind of danger we're in. Open Subtitles حتي يَستيقظُ نحن لا نَعْرفُ أَيّ نَوْعٍ مِنَ الخطر نحن فيه
    So,he wakes up thirsty,comes to the kitchen and gets some water. Open Subtitles اذن لقد استيقظ عطشا أتى الى المطبخ و شرب بعض الماء
    When the earth cries, that's when he wakes. Open Subtitles عندما تبكي الأرض، وقتها يفيق هو من سباته.
    You said I could see him when he wakes up. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّ بإمكاني رؤيته عندما يستفيق
    Which is three hours, right, until he wakes from sedation? Open Subtitles وتتبقى ثلاث ساعات، صحيح، حتى يُفيق من التخدير؟
    The first thing he'll feel when he wakes up will be... the warmth of the sun on his face. Open Subtitles أول ما سيشعر به عند استيقاظه سيكون.. دفء أشعة الشمس على وجهه.
    Ensuring that he can't cause any more trouble when he wakes up. Open Subtitles لأضمن أنه لن يتسبب في أي متاعب أخرى ، عندما يستيقظ.
    I have to be there when he wakes up. Open Subtitles يجب أن أكون بجواره عندما يستيقظ سيكون مرتعباً
    And when he wakes up, he'll smell it baking and know that everything's okay. Open Subtitles وعندما يستيقظ, سوف يقوم بشم رائحتها وسوف يعلم أن كل شيء على ما يرام
    We won't know about his neurological function until he wakes up, but this is definitely a step in the right direction. Open Subtitles لن نعرف عن وظائفه العصبية إلى أن يستيقظ لكن هذه بلا شك تقدم في الإتجاه الصحيح
    We may have a bit of a political situation on our hands when he wakes up. Open Subtitles ربما نتحكم في الموقف السياسي حينما يستيقظ
    When he wakes and discovers that his sexual practices are no longer secret, he is going to do everything he can to ensure that his father doesn't brand him a deviant and disown him. Open Subtitles وعندما يستيقظ ويكتشف بأن ممارساته الجنسيه لم تعد سرا
    I'd like it back in about 20 minutes, before he wakes up. Open Subtitles أود إعادتها في غضون 20 دقيقة قبل أن يستيقظ
    If you care so much for your partner, what are you gonna do when he wakes up? Open Subtitles إذا كُنت تهتم كثيراً بشأن شريكك ما الذي سوف تفعله عندما يستيقظ ؟
    He's asleep now, but when he wakes up, he's gonna be hungry, and I gave him hospital blood, but that didn't work. Open Subtitles إنه نائم الآن ، لكن عندما يستيقظ سيُصبح جائعاً ولقد منحته دماءًا من المُستشفى
    Now tie that sucker tight, he's gonna squirm when he wakes up. Open Subtitles الآن ارْبطُ تلك الرابطة انة سَيَتسلّقُ عندما يَستيقظُ.
    he wakes. Open Subtitles لقد استيقظ.
    And every morning he wakes up, and I'm standing there and I'm punching him right in his fucking face. Open Subtitles في كل صباح هو يفيق وانا واقف هناك والكمه في وجهه اللعين
    They're no fun. Just think somebody should be there when he wakes up, that's all. Open Subtitles ليسوا ودودين، فكّرت أنّ على أحدهم التّواجد عندما يستفيق فقط
    I'm just gonna sit here and wait with him until he wakes up. Open Subtitles سأجلس هنا وأنتظر معه ريثما يُفيق.
    Because I promise you, once he wakes up, you are never gonna get any reading done. Open Subtitles لأنني أعدك ، فور استيقاظه لن تستطيع إكمال قراءتك سأرحب بمقاطعته لي
    I want to be like that old man whose wife has Alzheimer's, and he wakes up every day and he tells her the story about their lives together. Open Subtitles أريد أن أكون مثل هذا الرجل العجوز زوجته التي لديها مرض الزهايمر ويستيقظ كل يوم ويقول لها قصة عن حياتهم معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus