Before we start, He wanted me to read you guys something. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لقد أرادني أن أقرأ عليكم شيء ما |
He wanted me to relive it, every last detail. | Open Subtitles | أرادني أن أعيشهُ ثانيةً، كُلّ تقصيل دون إستثناء |
He, uh, he wanted me in the military, and I chose college, then He wanted me to study business, and I switched to architecture. | Open Subtitles | اه، انه أرادني أن أدخل في الجيش واخترت الكلية، ثم كان يريد مني دراسة إدارة الأعمال وأنا اتجهت إلى الهندسة المعمارية |
That is the message that He wanted me to bring to you. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة التي أراد مني أن أنقلها لكما |
And I was light years from being qualified for the job that He wanted me to do, but there was no one else. | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر. |
And then He wanted me to vow to get you and me back together. | Open Subtitles | ثم أرادني أن أتعهد بأن نعود أنا وأنت معاً |
He seems to think that you don't get something out of winning. He wanted me to pull you from this entire event. | Open Subtitles | يبدو أنه يعتقد أنك لا تستمتع بالفوز أرادني أن أسحبك من هذا الحدث كله |
Belonged to the boy's mother. He wanted me to bring it. | Open Subtitles | ينتمي إلى والدة الولد أرادني أن أحضره إليه |
Another one of your people... well, He wanted me to kill you and put him in charge. | Open Subtitles | شخص آخر من قومك أرادني أن أقتلك ثم أسند له القيادة. |
He wanted me to be responsible for whatever happened. | Open Subtitles | أرادني أن أكون مسئولة عن ذلك. عن أيٍ كان ما سيحدث. |
- He wanted me to watch over her. - And then you took it too far. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أراقِبها وبعد ذلك أخذت الأمور بمنحى آخر تماماً |
He wanted me to think I had killed him. But he teleported out at the last moment. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أعتقد أنني قتلته لكنه إنتقل فوريًا خارج السيارة في أخر لحظة |
Do you think that the boy showed me all these other experiences because He wanted me to know that I have loved? | Open Subtitles | أتظنّ ان الفتى أراني كلّ تلك التجارب الأخرى، لأنّه أرادني أن أعرف أنّي أحببت، |
I went to his grave and I asked him what He wanted me to do. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله |
He wanted me to take the a.D.A.'s plea deal. | Open Subtitles | لقد أراد مني أن أوافق على الصفقة التي عرضت علي |
When I got hurt, He wanted me to take a break. | Open Subtitles | عندما تأذيت، وقال انه يريد مني أن أخذ قسط من الراحة. |
He wanted me to go on daddy's computer and look for the treasure. | Open Subtitles | أراد منّي أن أفتح حاسوب أبي وأبحث عن الكنز |
He wanted me to give him information on the City's leadership. | Open Subtitles | أراد لي أن أقدم له المعلومات على القيادة في المدينة. |
He wanted me to prove it by talking to my mom, | Open Subtitles | أرادني ان أثبت ذلك بالتحدث مع أمي |
He wanted me to stay with you until he got here. | Open Subtitles | ارادني ان آتي معك حتى يصل 269 00: 23: 05,438 |
Anyway, he has a new number, and He wanted me to give it to you. | Open Subtitles | على أية حال, لديه رقم جديد وكان يريدني أن أعطيك أياه |
He wanted me to wait for a few months while he talked to lawyers and waded through a bunch of red tape. | Open Subtitles | لقد أراد منى أن أنتظر شهوراً قليلة حتى يتحدث لمحامى ليقوم من خلالها بعمل بعض الروتينات الضرورية |
I was weak to Ryan's charms. He wanted me to leave Hibbing. | Open Subtitles | لقد كنت ضعيفة على سحر رايان لقد أرادنى أن أترك هيبينج |
He wanted me to get rid of that loser he had stuck on her before. | Open Subtitles | أرادَني أَنْ أَتخلّصَ من ذلك الفاشل المُلتصق بها. |
They said, their father loved me, He wanted me to have the money. | Open Subtitles | وقالوا أنّ أباهم أحبّني وأرادني أن آخذ المال |
I asked him if He wanted me to top off his coffee, and he said, "I'm good." | Open Subtitles | سألته إذا كان يريد مني أن املأ فنجان القهوة فقال: أنها تكفيه |
He had no use for private schools, and He wanted me to grow up with Mitch. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا فائدة من المدارس الخاصة و كان يريدنى أن أكبر مع " ميتش" |
Like, they would bring you gifts and jewelry and flowers and one guy started crying in the champagne room'cause He wanted me to, like, meet his mom. | Open Subtitles | مثل، سيجلبون إليك الهدايا والمجوهرات والزهور واحد الرجال بدأ بالبكاء في غرفة الشامبنيا لأنه ارادني أن اقابل أمه |