"he will die" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيموت
        
    • سوف يموت
        
    • فسيموت
        
    • هو سَيَمُوتُ
        
    • فسوف يموت
        
    • وسيموت إن لم
        
    • يموت هو
        
    Once the owner writes a name, he must write another in 13 days or He will die. Open Subtitles اذا كتب المالك اسم شخص يجب عليه كتابة اسم شخص آخر خلال 13يوما والا سيموت
    But I know He will die before he stops looking. Open Subtitles ولكني اعرف بانه سيموت قبل ان يتوقف عن البحث
    If I believe in Snake Jesus hard enough, He will die. Open Subtitles , إذا آمنت بأفعى المسيح بقوة بما يكفي هو سيموت
    If we don't amputate your husband's leg, He will die. He wouldn't want to live like that. Open Subtitles يجب أن تفهمي أنه إن لم .نبتر ساق زوجك، سوف يموت .لن يرغب بالعيش هكذا
    He said then, um, He will die hating you. Open Subtitles قال بعد ذلك، أم، وقال انه سوف يموت يكرهك.
    I compelled blokes from the rugby team to keep her brother's life in jeopardy... so that should the witch disobey, He will die. Open Subtitles لتهديد حياة أخيها، لذا إن عصتني الساحرة، فسيموت. ها هنا جنديّة مخلصة.
    If this man does not get the help he needs, He will die. Open Subtitles اذا لم يحصل هذا الرجل على المساعده سيموت
    He will die in 30 minutes, and only you can save him. Open Subtitles سيموت خلال 30 دقيقة ، وأنت وحدك يمكنك إنقاذه
    If he doesn't receive a new liver in the next few hours, He will die. Open Subtitles إذا لم يتلقى كبدا جديدا في الساعات القليلة القادمة فإنه سيموت
    He will die en route if we have to go way out there. Open Subtitles سيموت في الطريق لو حاولنا الذهاب إلى هناك.
    We can't close him now. He will die. Open Subtitles لا يمكننا إغلاقه، سوف يموت سيموت في خلال أسبوع
    Now an outcast, this mortally wounded bull will die here... ..but He will die a winner. Open Subtitles كونه منبوذًا الآن، فسيموت هذا الذكر المجروح بشدّة هنا لكنه سيموت منتصرًا
    I know the day he was born, and I know the day He will die, and I know that he works for the Duke of Sandringham because my husband told me about it. Open Subtitles أعرف اليوم الذي ولد فيه واليوم الذي سيموت فيه أعرف بأنه يعمل للدوق ساندرنغهايم لأن زوجي أخبرني عنه
    He will be imprisoned, see the finest doctors, and in time either he will regain his senses or He will die a natural death, but... he can never be king again. Open Subtitles سيتم سجنة يراه خيرة الأطباء ، وفى الوقت المناسب إما أنه سيستعيد رُشده أو سيموت طبيعياً ، ولكن
    And then He will die an extremely painful death from infection in two weeks, not to mention if you mishandle the cesium, you'll turn this hospital into a nuclear wasteland. Open Subtitles وبعدها سيموت موتًا مؤلمًا من العدوى خلال أسبوعين بغض النظر أنك لو أسأت التحكم بـ السيزيوم
    Call it! We need the Medevac now or He will die. Open Subtitles ، نحن فى حاجة إلى رعاية طبية . أو سيموت هنا
    If there is any justice in the world, He will die of old age in prison. Open Subtitles إذا كان هناك أية عدالة ٍفي العالم، سوف يموت في السجن من الشيخوخة.
    But you will betray your love and as you have foreseen, He will die. Open Subtitles لكنكِ سوف تخونين حبكِ وكما توقعتي إنه سوف يموت.
    Yes. If we just leave it, because the inflammation of the peritoneum will get worse, He will die. Open Subtitles لو تركنا الأمر حتى ينتشر الإلتهاب للغشاء البروتوني فستزداد حالته سوءاً ، و سوف يموت.
    He will die at the hands of his own invention. Open Subtitles هو سَيَمُوتُ في الأيدي لاإختراعِه الخاصِ.
    He's lucky to be alive. If he doesn't rest, He will die. Open Subtitles انه محظوظ لكونه حياً، إذا لم يرتاح فسوف يموت
    He will die without a bone marrow transplant. Open Subtitles وسيموت إن لم يجرى عملية زرع النخاع الشوكى
    But if he continues on this doomed quest, the Keeper will win, and He will die along with everyone else in the world. Open Subtitles لكنّه لو أكمل ذلك المسعى المشؤم ، سيفوز "الصائن" ، و يموت هو مع كلّّ من بهذا عالم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus