"he wished to know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعرب عن رغبته في معرفة
        
    • وقال إنه يود أن يعرف ما هي
        
    • وقال إنه يود معرفة
        
    • وأبدى رغبته في معرفة
        
    • وأعرب عن الرغبة في معرفة ما
        
    • فإنه يود أن يعرف ما هي
        
    • قال إنه يريد أن يعرف ما هي
        
    • قال إنه يود معرفة
        
    • وقال إنه يرغب في معرفة
        
    • أعرب عن رغبته في معرفة
        
    • وطلب معرفة
        
    he wished to know what role was played by the State in that body and whether its decisions would be binding. UN وأعرب عن رغبته في معرفة الدور الذي تضطلع به الدولة في ذلك المؤتمر وما إذا كانت قراراته ستكون ملزمة.
    he wished to know what types of mechanisms the international community could use to support States in establishing rehabilitation centres. UN وأعرب عن رغبته في معرفة أنواع الآليات التي يمكن أن يستخدمها المجتمع الدولي لدعم الدول في إنشاء مراكز للتأهيل.
    he wished to know what bodies had received complaints about police violence, and by what means. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي الهيئات التي تتلقى الشكاوى بشأن عنف الشرطة، ومن خلال أي وسائل.
    he wished to know what improvements were reflected in the new legislation and to what extent it ensured the independence of the judiciary. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي التحسينات التي انعكست في التشريع الجديد وإلى أي مدى تكفل استقلال الهيئة القضائية.
    he wished to know what qualifications were required for judges, and whether requirements differed according to judges' seniority. UN وقال إنه يود معرفة المؤهلات المطلوب توافرها في القضاة، وما إذا كانت المتطلبات تختلف تبعاً لأقدمية القضاة.
    he wished to know what the current prison population was and whether the prisons had sufficient capacity to house that population. UN وأبدى رغبته في معرفة العدد الحالي لنزلاء السجون وما إذا كانت لدى السجون القدرة الكافية على استيعاب هؤلاء النزلاء.
    he wished to know what the nature of that service was and what punishment was imposed if someone refused to carry out that nonmilitary service. UN وأعرب عن رغبته في معرفة طبيعة هذا العمل والعقوبة المقررة في حالة رفض القيام بهذه الخدمة المدنية.
    he wished to know what measures the Government had taken to raise public awareness of the change of system. UN وأعرب عن رغبته في معرفة التدابير التي اتخذتها الحكومة لرفع مستوى الوعي العام بتغيير النظام.
    he wished to know what measures were being taken to address the root causes of trafficking, such as poverty. UN وأعرب عن رغبته في معرفة التدابير المتخذة للتصدي للأسباب الجذرية للاتجار، مثل الفقر.
    he wished to know what the Committee could do to raise awareness of the phenomenon. UN وأعرب عن رغبته في معرفة ما يمكن للجنة القيام به للتوعية بهذه الظاهرة.
    he wished to know what the functions of those posts would be and the legal basis to justify them. UN وأعرب عن رغبته في معرفة المهام التي سيتم الاضطلاع بها في إطار هذه الوظائف واﻷساس القانوني لتبرير إنشائها.
    he wished to know what kinds of visits were permissible and how the detainees' families were informed. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي أنواع الزيارات المسموح بها وما هي الطريقة التي يُخطَر بها أسر المحتجزين.
    he wished to know what measures the reporting State had taken to cooperate with other States in investigating and prosecuting cases of sexual exploitation of children. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للتعاون مع الدول الأخرى في التحقيق في حالات الاستغلال الجنسي للأطفال وملاحقتها قضائياً.
    he wished to know what purposes such databases served and whether an individual could access his or her file to ascertain the content. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي الأغراض التي تقوم بها قواعد البيانات هذه وما إذا كان يمكن لأي شخص الوصول إلى ملفه أو ملفها للتحقق من المحتوى.
    he wished to know what steps had been taken to eliminate such atrocities and to compensate the victims. UN وقال إنه يود معرفة الخطوات التي اتخذت لوقف هذه اﻷعمال الوحشية والتعويض على الضحايا.
    he wished to know what effects the change to a professional army would have on conscientious objection. UN وأبدى رغبته في معرفة ماهية الآثار التي تترتب على التحول إلى جيش احترافي على الاستنكاف الضميري.
    he wished to know what recommendations the Special Rapporteur had with regard to changing discriminatory customs and mindsets, which was so much more difficult than revising laws. UN وأعرب عن الرغبة في معرفة ما لدى المقررة الخاصة من توصيات فيما يتعلق بتغيير العادات والقوالب الفكرية التمييزية الأصعب بكثير من تنقيح القوانين.
    Accordingly, he wished to know what Israel's official policy was regarding torture and whether it was contingent upon security considerations. UN ومن ثم فإنه يود أن يعرف ما هي السياسة الرسمية التي تنتهجها إسرائيل فيما يخص التعذيب وما إذا كان يتوقف على الاعتبارات الأمنية.
    In that regard, he wished to know what sources of information the Special Representative had used in the preparation of her report. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يريد أن يعرف ما هي مصادر المعلومات التي استخدمتها الممثلة الخاصة في إعداد تقريرها.
    Lastly, he wished to know what measures the authorities took to ensure that reporters covering demonstrations could carry out their work without interference. UN وأخيراً، قال إنه يود معرفة التدابير التي اتخذتها السلطات لضمان تمكين المراسلين الصحفيين الذين يقومون بتغطية المظاهرات من أداء عملهم بدون تدخل.
    he wished to know what progress had been made since the Committee's meeting with the documentation service at United Nations Headquarters in 2009. UN وقال إنه يرغب في معرفة التقدم المحرز منذ أن اجتمعت اللجنة بدائرة الوثائق في مقر الأمم المتحدة في عام 2009.
    However, he wished to know what action had been undertaken or planned to ensure a balanced approach to all countries. UN غير أنه أعرب عن رغبته في معرفة الإجراء الذي اتُخذ أو يُزمع اتخاذه لكفالة اتباع نهج متوازن إزاء كل البلدان.
    he wished to know what effect the upgrading of the Department of Women's Affairs to Ministry level would have in practical terms. UN وطلب معرفة الأثر العملي الذي سينتج عن ترقية إدارة شؤون المرأة إلى مستوى وزارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus