"he won't let" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يسمح
        
    • لن يدع
        
    • هو لَنْ يَتْركَ
        
    • إنه لا يسمح
        
    • لايسمح
        
    • انه لن ندعها
        
    • لن يتركني
        
    He's so messed up, and He won't let anybody help him. Open Subtitles وافسدت وحتى تصل، وأضاف أنه لن يسمح لأي شخص يساعده.
    Like you're trying to talk to him, but He won't let you get a word in. Open Subtitles وكأنكِ تحاولين التحدث معه ولكنه لن يسمح لك بذلك
    'You can't save John, because He won't let you. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ جون لأنه لن يسمح لك
    You know, if He won't let his mother intervene, maybe I can. Open Subtitles هل تعلم. لو أنه لن يدع والدته تتدخل. فربما إستطعت أنا
    He won't let blacks play on his team. Open Subtitles هو لَنْ يَتْركَ يُسوّدُ مسرحيّةً على فريقِه.
    He won't let himself be a pet like other cats. Open Subtitles إنه لا يسمح لنا بمداعبته كالقطط الأخرى.
    I tried, but for whatever reason, He won't let me help him. Open Subtitles حاولت، لكن لسبب ما، لن يسمح لي بان اساعده.
    We can trust him. He won't let anything happen to me. Open Subtitles بوسعنا الوثوق فيه، لن يسمح لمكروه أن يمسّني.
    Look, believe me, I'd help him, but He won't let me. Open Subtitles صدقيني ,أنا أريد مساعدته ,لكنه لن يسمح لي.
    He won't let me go unless I have protection. Open Subtitles ولكنه لن يسمح لي بالذهاب إلّا بصحبة مَن يحميني
    And He won't let me do anything fun at all. Open Subtitles وهو لن يسمح لي بفعل اي شئ ممتع على الاطلاق
    He won't let you have sex with who you want. Open Subtitles وقال انه لن يسمح لديك ممارسة الجنس مع من تريد.
    - He won't let anyone out, but he's agreed to let someone in that can help him find his sister. Open Subtitles - إنه لن يسمح لأحد بالخروج لكنه وافق على إدخال أحدنا ما دامنا نستطيع المساعدة على إيجاد شقيقته
    Of course He won't let us anywhere near it. Open Subtitles بالطبع هو لن يسمح لنا ان نقترب منها
    He won't let the paramedics take him for treatment until he talks to you. Open Subtitles لن يدع المُسعين يأخذونه للعلاج حتى يتحدّث إليك.
    If he knows how I feel about him, He won't let it go. Open Subtitles ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب
    He won't let the bad man get out and hurt us, will he? Open Subtitles هو لن يدع الرجل الشرير يخرج ويؤذينا,اليس كذلك؟ ؟
    He won't let anything upstage his food. Open Subtitles هو لَنْ يَتْركَ خلفيةَ مسرح أيّ شئِ غذائه.
    He won't let us watch Snow White'cause she lives with seven dwarfs. Open Subtitles إنه لا يسمح لنا بمشاهدة (سنو وايت) لأنها تعيش مع الاقزام السبعة
    And Godfather, He won't let me go to sohool. Open Subtitles ،عرّابي إنه لايسمح لي بالذهاب للمدرسة
    He won't let go. Open Subtitles وقال انه لن ندعها تفلت من أيدينا.
    But He won't let me. He's curious, bothered and wondering. Open Subtitles لكنه لن يتركني أرحل، فهو منزعج ويريد أن يعرف كلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus