Joint ownership of land was possible through cooperatives, and in most cases the head of household held the title. | UN | والملكية المشتركة للأراضي ممكنة من خلال التعاونيات، وفي معظم الحالات يكون سند الملكية باسم رب الأسرة المعيشية. |
Household distribution, by sex of head of household, and proportion of female heads per type of household | UN | توزيع الأسر المعيشية، حسب نوع جنس رب الأسرة ونسبة ربات الأسر حسب نوع الأسرة المعيشية |
It should not automatically be in the name of the male head of household or the male holder of the title to the land cultivated. | UN | وينبغي ألا تكون تلقائيا باسم رب الأسرة الذكر أو حامل سند ملكية الأرض المزروعة الذكر. |
Income is closely related to the average years of schooling of the head of household, which is 7.8 years in the cities and 4.4 years in the countryside. | UN | وللدخل صلة وثيقة بمتوسط سنوات الدراسة لرب الأسرة أو ربّتها، ويصل إلى 7.8 في المنطقة الحضرية و4.4 في المنطقة الريفية. |
Poverty indicators by gender of the head of household | UN | مؤشرات الفقر حسب نوع جنس رأس الأسرة المعيشية |
Women in such situations desperately try to ascertain the fate of their loved ones and have to cope as head of household. | UN | وتبذل النساء في هذه الحالات محاولات يائسة لكشف مصير أحبائهن والقيام بدور رب الأسرة. |
In light of these principles, please explain the concept of head of household and how it relates to the above mentioned legislation as well as to Article 2 of the Convention. | UN | وفي ضوء هذه المبادئ، يرجى توضيح مفهوم رب الأسرة وعلاقته بالتشريعات السالفة الذكر وكذلك بالمادة 2 من الاتفاقية. |
" During marriage, the father, as head of household, exercises the right of paternal authority. " | UN | خلال الزواج يمارس الأب بصفته رب الأسرة حقوق السلطة الأبوية. |
The head of household was defined as the person, male or female, who carries out the main responsibilities in the affairs of the household. | UN | وعُرِّف رب الأسرة بأنه الشخص الذي يتحمل المسؤوليات الأساسية في شؤون الأسرة، ذكراً كان أو أنثى. |
Distribution of households, by sex of head of household, according to family type Male head Female head Single-person | UN | توزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس رب الأسرة وفقاً لنوع الأسرة نوع الأسرة المعيشية |
The category " head of household " brings the same allowance to single-parent families as to couples. | UN | - في فئة " رب الأسرة " تحصل الأسر الوحيدة الأبوين والزوجان على نفس الإعانة. |
Costa Rica: Distribution of households by sex of head of household and type of household,. 2000 | UN | كوستاريكا: توزيع الأسر المعيشية بحسب جنس رب الأسرة ونوع الأسرة، في عام 2000 |
Costa Rica: Distribution of households according to sex and marital status of head of household. 2000 | UN | كوستاريكا: توزيع الأسر المعيشية بحسب جنس رب الأسرة وحالته الزوجية، عام 2000 |
The head of household qualifies for the enjoyment of Family Benefit, irrespective whether they are men or women. | UN | رب الأسرة المعيشية مؤهل للتمتع باستحقاقات أسرية، بغض النظر عما إذا كان رجلاً أو امرأة. |
To the extent that there is no constraint on who is head of household there is an equal consideration for men and women. | UN | وفي حالة عدم وجود قيود على من يكون رب الأسرة المعيشية، يولى الرجل والمرأة اعتباراً متساوياً. |
Such a situation can come up in practice because a woman is never recognized as the head of household, even when she is bringing up her children alone; | UN | وما جعل هذا الوضع ممكنا هو أن صفة رب الأسرة لا يعترف بها للمرأة حتى وإن كانت تضطلع وحدها بتربية أطفالها. |
Payment of Family benefits is usually made in cash, paid directly to the head of household. | UN | وتدفع الاستحقاقات الأسرية في العادة نقداً لرب الأسرة المعيشية مباشرة. |
Until 1996 the head of household was presumed to be the husband. | UN | وكان يُفترض، حتى عام 1996، أن رأس الأسرة المعيشية هو الزوج. |
Percentage of family housing subsidies paid, by sex of head of household | UN | النسبة المئوية لإعانات السكن العائلي المدفوعة بحسب جنس معيل الأسرة المعيشية |
The Constitution did not stipulate who the head of household should be. | UN | ولم ينص الدستور على من ينبغي أن يكون رئيس الأسرة المعيشية. |
Table 2 focuses on poverty incidence by selected household characteristics including the gender of the head of household and marital status. | UN | يركز الجدول 2 على انتشار الفقر حسب خصائص مختارة للأسرة المعيشية تشمل نوع جنس الشخص الذي يرأس الأسرة المعيشية والحالة الزوجية. |
If a male head of household died then farm equipment was sold off while, when a female head of household died, it was small animals that were sold when females died. | UN | إذا توفي رب أسرة ما، تُباع المعدات الزراعية، في حين أنه إذا توفيت ربة أسرة ما، فإن الحيوانات الصغيرة هي التي تُباع. |
Per cent distribution of households by sex of head of household and by household size, according to residence, Ethiopia 2005 Characteristic Household headship | UN | النسب المئوية لتوزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة وحسب حجم الأسرة وفقاً لمحل الإقامة، إثيوبيا، ٢٠٠٥ |
177. Very little link was found between poverty and the education level of the head of household. | UN | 177- ولم يظهر أي رابط يستحق الذكر بين الفقر ومستوى تعليم أرباب الأسر المعيشية. |
Female head of household Female head | UN | رئيسة أسرة من النساء |
Where the head of household is a woman who cannot take up gainful occupation because of childcare, she will be entitled to social assistance. | UN | وإذا كانت رئيسة الأسرة المعيشية امرأة غير قادرة على الاشتغال بمهنة تدر ربحا بسبب رعاية الأطفال، يكون من حقها الحصول على دعم اجتماعي. |
On the other hand, it is an old custom in the rural areas of Vietnam that the husband is usually head of household. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك عادة قديمة في المناطق الريفية في فييتنام وهي أن الزوج هو رئيس الأسرة في العادة. |