Upon the deferral of jurisdiction by Lebanon to the Tribunal, the Head of the Defence Office requested that the President ensure that certain fundamental rights of the detainees would be protected. | UN | ولدى تنازل لبنان عن اختصاصه لصالح المحكمة، طلب رئيس مكتب الدفاع أن يضمن رئيس المحكمة حماية بعض حقوق المحتجزين الأساسية. |
Moreover, the Head of the Defence Office ensures that the interest of the Defence is represented within the Tribunal, in both an institutional and a judicial sense. | UN | ويسهر رئيس مكتب الدفاع كذلك على كفالة تمثيل مصالح الدفاع في المحكمة سواء على الصعيد المؤسسي أو القضائي. |
For that purpose, the Head of the Defence Office has set up a specific unit, in line with previous practice in other international courts and tribunals. | UN | ولهذا الغرض، قام رئيس مكتب الدفاع بإنشاء وحدة خاصة على غرار ما سبق من ممارسات في محاكم دولية أخرى. |
The amendments were proposed by the President following consultations with the Prosecutor, the Head of the Defence Office and the Registrar. | UN | وقد اقترح الرئيس تلك التعديلات بالتشاور مع المدعي العام، ورئيس مكتب الدفاع والمسجل. |
Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office | UN | امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع |
1. The Secretary-General, in consultation with the President of the Special Tribunal, shall appoint an independent Head of the Defence Office, who shall be responsible for the appointment of the Office staff and the drawing up of a list of defence counsel. | UN | 1 - يعين الأمين العام، بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة، رئيس مكتب دفاع مستقلا يتولى المسؤولية عن تعيين موظفي المكتب ووضع لائحة بأسماء محامي الدفاع. |
Following the meetings, the Head of the Defence Office issued decisions appointing counsel to the detainees. | UN | وعقب تلك الاجتماعات، أصدر رئيس مكتب الدفاع قرارات عيّن بموجبها محامي دفاع لتمثيل هؤلاء المحتجزين. |
The Head of the Defence Office will be appointed at a later stage. | UN | وسيعيَّن رئيس مكتب الدفاع في مرحلة لاحقة. |
After the confirmation of the indictment, the Head of the Defence Office travelled to Lebanon to address the media on a number of key areas. | UN | وبعد تصديق قرار الاتهام، سافر رئيس مكتب الدفاع إلى لبنان للتحدّث إلى وسائل الإعلام بشأن عدد من المجالات الأساسية. |
31. On 30 March 2011, President Cassese issued a Practice Direction on the Role of the Head of the Defence Office in Proceedings before the Tribunal. | UN | 31 - في 30 آذار/مارس 2011، أصدر الرئيس كاسيزي توجيها عمليا لدور رئيس مكتب الدفاع في الإجراءات القائمة أمام المحكمة. |
132. At the beginning of the reporting cycle, the President adopted a Practice Direction on the role of the Head of the Defence Office. | UN | 132 - في بداية الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد رئيس المحكمة توجيها عمليا لدور رئيس مكتب الدفاع. |
This document provides guidelines regarding the exercise of rights of audience by the Head of the Defence Office as well as the Defence Office's access to filings by the parties. | UN | ويتضمّن هذا المستند توجيهات بشأن ممارسة رئيس مكتب الدفاع حقه في أن يجري الاستماع إليه وكذلك ممارسة مكتب الدفاع حقه في الاطلاع على المذكرات التي يودعها الفرقاء. |
Furthermore, on 24 January 2012, the Head of the Defence Office answered questions on Twitter. 8. Legal advisory activities | UN | وإضافة إلى ذلك، أجاب رئيس مكتب الدفاع في 24 كانون الثاني/ يناير 2012 عن أسئلة الجمهور على موقع تويتر. |
17. I am in the process of recruiting a Head of the Defence Office. | UN | 17 - أتولى حاليا القيام بإجراءات تعيين رئيس مكتب الدفاع. |
In accordance with article 13, paragraph 1, of the statute, I will appoint the Head of the Defence Office in consultation with the President of the Special Tribunal as soon as the latter has been identified. | UN | ووفقا للفقرة 1 من المادة 13 من النظام الأساسي، سأعين رئيس مكتب الدفاع بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة حالما يُحدَّد من سيشغل هذا المنصب. |
III. Appointment of the judges, the Prosecutor and the Registrar and selection of the Head of the Defence Office | UN | ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ومسجل المحكمة واختيار رئيس مكتب الدفاع |
Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office | UN | امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع |
Privileges and immunities of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office | UN | امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع |
III. Appointment of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Registrar and the Head of the Defence Office | UN | ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام ومسجل المحكمة ورئيس مكتب الدفاع |
1. The Secretary-General, in consultation with the President of the Special Tribunal, shall appoint an independent Head of the Defence Office, who shall be responsible for the appointment of the Office staff and the drawing up of a list of defence counsel. | UN | 1 - يعين الأمين العام، بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة، رئيس مكتب دفاع مستقلا يتولى المسؤولية عن تعيين موظفي المكتب ووضع لائحة بأسماء محامي الدفاع. |
1. The Secretary-General, in consultation with the President of the Special Tribunal, shall appoint an independent Head of the Defence Office, who shall be responsible for the appointment of the Office staff and the drawing up of a list of defence counsel. | UN | 1 - يعين الأمين العام، بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة، رئيس مكتب دفاع مستقلا يتولى المسؤولية عن تعيين موظفي المكتب ووضع لائحة بأسماء محامي الدفاع. |