The Committee assists the head of the Entity in fulfilling her oversight responsibilities in accordance with relevant best practices. | UN | وتقدِّم اللجنة مساعدتها إلى رئيس الهيئة في الاضطلاع بمسؤولياته الرقابية وفقاً لأفضل الممارسات ذات الصلة. |
55. Requests the head of the Entity to continue the existing practice of effective consultation with civil society organizations, and encourages their meaningful contribution to the work of the Entity; | UN | 55 - تطلب إلى رئيس الهيئة أن يواصل الممارسة الحالية التي تتمثل في التشاور الفعال مع منظمات المجتمع المدني وتشجع على مساهمتها بشكل فعال في عمل الهيئة؛ |
55. Requests the head of the Entity to continue the existing practice of effective consultation with civil society organizations, and encourages their meaningful contribution to the work of the Entity; | UN | 55 - تطلب إلى رئيس الهيئة أن يواصل الممارسة الحالية التي تتمثل في التشاور الفعال مع منظمات المجتمع المدني وتشجع على مساهمتها بشكل فعال في عمل الهيئة؛ |
The head of the Entity stressed the need to reflect on achievements made over one year of operations and to commit to maintaining a productive spirit. | UN | وشددت رئيسة الهيئة على ضرورة التفكير في ما تحقق من إنجازات خلال سنة من العمليات والتعهد بمواصلة التحلي بروح بناءة. |
Member States congratulated the head of the Entity for her leadership and her team for its dedication. | UN | وهنأت الدول الأعضاء رئيسة الهيئة على قيادتها والعاملين معها على تفانيهم. |
70. The head of the Entity thanked the Executive Board for its support in shaping the future of UN-Women. | UN | 70 - وشكرت رئيسة الهيئة المجلس التنفيذي على دعمه في تشكيل مستقبل هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
70. Encourages the Secretary-General to appoint the Under-Secretary-General/head of the Entity to the Policy Committee, the Senior Management Group and other relevant internal United Nations decision-making mechanisms; | UN | 70 - تشجع الأمين العام على تعيين وكيل الأمين العام/رئيس الهيئة عضوا في لجنة السياسات وفي فريق الإدارة العليا وسائر الآليات الداخلية لصنع القرار في الأمم المتحدة؛ |
One delegation noted that, in all documents, the title of the head of the Entity must be used in accordance with the title indicated in General Assembly resolution 64/289. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن لقب رئيس الهيئة يجب أن يُستخدم في جميع الوثائق على نحو يتماشى مع اللقب الوارد في قرار الجمعية العامة 64/289. |
70. Encourages the Secretary-General to appoint the Under-Secretary-General/head of the Entity to the Policy Committee, the Senior Management Group and other relevant internal United Nations decision-making mechanisms; | UN | 70 - تشجع الأمين العام على تعيين وكيل الأمين العام/رئيس الهيئة عضوا في لجنة السياسات وفي فريق الإدارة العليا وسائر الآليات الداخلية لصنع القرار في الأمم المتحدة؛ |
Through the Deputy Executive Directors, the head of the Entity is ultimately accountable for the implementation of all decentralized monitoring, evaluation and research plans and the utilization of evaluation findings, recommendations and lessons learned through management responses and action plans. | UN | وعن طريق نائب المدير التنفيذي، يكون رئيس الهيئة مسؤولا في نهاية المطاف عن تنفيذ جميع الخطط اللامركزية المتصلة بالرصد والتقييم والبحث، وعن الاستفادة من نتائج التقييم والتوصيات المنبثقة عنه والدروس المستفادة منه وذلك من خلال ردود الإدارة وخطط العمل. |
24. In responding to the opening statement of the head of the Entity and to the presentation on the thematic evaluation, several speakers expressed appreciation for the work of the outgoing President and congratulated the newly-elected President of the Executive Board. | UN | 24 - ورداًّ على البيان الاستهلالي الذي أدلى به رئيس الهيئة وعلى العرض المتعلق بالتقييم المواضيعي، أعرب عدد من المتكلمين عن تقديرهم لعمل الرئيس المنتهية ولايته وتقدموا بتهنئة رئيس المجلس التنفيذي المنتخب حديثاً. |
(c) The head of the Entity to submit to the Commission an annual report on the normative aspects of the Entity's work and on its implementation of the policy guidance provided by the Commission; | UN | (ج) أن يقدم رئيس الهيئة إلى لجنة وضع المرأة تقريرا سنويا عن الجوانب المعيارية من عمل الهيئة وعن تنفيذها للتوجيه بشأن السياسة العامة الذي تقدمه اللجنة؛ |
(d) The head of the Entity to submit an annual report on operational activities for the consideration of the Executive Board, and to report on those activities to the Economic and Social Council during its operational activities segment; | UN | (د) أن يقدم رئيس الهيئة تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية لينظر فيه المجلس التنفيذي، وأن يقدم تقريرا عن تلك الأنشطة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية؛ |
(b) That the Under-Secretary-General/head of the Entity shall report to the Secretary-General and shall be a full member of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination; | UN | (ب) أن يقدم وكيل الأمين العام/رئيس الهيئة تقاريره إلى الأمين العام، وأن يكون عضوا كامل الصلاحيات في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛ |
He thanked the head of the Entity for her presence and leadership, the secretariat of UN-Women and the Vice-Presidents of the Board for their support. | UN | وشكر رئيسة الهيئة على حضورها ودورها القيادي، وتوجه بالشكر إلى أمانة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ونواب رئيس المجلس على ما قدموه من دعم. |
57. The head of the Entity stated that she saw an opportunity for intergenerational linkages with the involvement of youth. | UN | 57 - وذكرت رئيسة الهيئة أنها ترى فرصة لإقامة صلات بين الأجيال بمشاركة الشباب. |
36. The head of the Entity asked that Member States all work together to make UN-Women a stronger organization and expressed support for all of the positive achievements in gender equality that Member States shared. | UN | 36 - وطلبت رئيسة الهيئة من الدول الأعضاء أن تعمل معا جميعا لجعل الهيئة منظمة أقوى، وأعربت عن دعمها لجميع الإنجازات المحققة في مجال المساواة بين الجنسين، التي تشترك فيها الدول الأعضاء. |
Briefings provided to the Council on an ad hoc basis by the head of the Entity since 2011 have also contributed to greater reflection of gender perspectives across the Council agenda. | UN | كما أن الإحاطات التي ما برحت تقدمها رئيسة الهيئة إلى المجلس على أساس مخصوص منذ عام 2011 ساهمت أيضا في جعل بنود جدول أعمال المجلس تعكس بقدر أكبر مسألة المنظور الجنساني. |
The Vice-Chair thanked the head of the Entity for her show of support for staff representation and staff-management dialogue, and also thanked the President and members of the Board for institutionalizing this dialogue, while expressing his confidence that this was the beginning of an effective and productive partnership. | UN | ووجه نائب الرئيسة الشكر إلى رئيسة الهيئة لما أبدته من تأييد لتمثيل الموظفين وللحوار بين الموظفين والإدارة، ووجه الشكر أيضاً إلى رئيس وأعضاء المجلس لإضفائهم الطابع المؤسسي على هذا الحوار وأعرب عن ثقته في أن يكون ذلك بداية شراكة فعالة ومنتجة. |
The head of the Entity also stressed the importance of this forum's discussion benefitting from the experience and insights from the field, with a view to highlighting the steps taken within countries to strengthen collective accountability for gender equality. | UN | وشددت رئيسة الهيئة أيضا على أهمية استفادة المناقشة التي تجري في هذا المحفل من الخبرات والآراء المستقاة من أرض الميدان، بهدف تسليط الضوء على الخطوات المتخذة في البلدان لتعزيز المساءلة الجماعية عن تحقيق المساواة بين الجنسين. |
The Committee assists the head of the Entity in fulfilling her oversight responsibilities in accordance with relevant best practices. | UN | وتقدم اللجنة المساعدة إلى رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في الاضطلاع بمسؤولياتها الرقابية، وفقا لأفضل الممارسات ذات الصلة. |