"head of the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس المكتب
        
    • رئيس مكتب
        
    • رئيسا للمكتب
        
    • رئيس للمكتب
        
    • رئيسة مكتب
        
    • ورئيس المكتب
        
    • ورئيس مكتب
        
    • ورئيسة مكتب
        
    • لرئاسة المكتب
        
    • رئيس لمكتب
        
    • رئيسا لمكتب
        
    Four programme sections prepared their own travel plans, which were approved by the relevant section chiefs, rather than by the head of the office. UN وأعدت أربعة أقسام برامج خطط السفر الخاصة بها التي وافق عليها رؤساء تلك الأقسام، لا رئيس المكتب.
    The ex officio non-voting member at offices away from Headquarters shall be designated by the head of the office concerned. UN أما العضو بحكم منصبه الذي ليس له الحق في التصويت في المكاتب الموجودة خارج المقر، فيتولى تعيينه رئيس المكتب المعني.
    The ex officio non-voting member at offices away from Headquarters shall be designated by the head of the office concerned. UN أما العضو بحكم منصبه الذي ليس له الحق في التصويت في المكاتب الموجودة خارج المقر، فيتولى تعيينه رئيس المكتب المعني.
    Dubravko Klaric, head of the office for Combating Narcotic Drug Abuse of Croatia UN دوبرافكو كلاريك، رئيس مكتب مكافحة تعاطي المخدرات في كرواتيا
    The head of the office will therefore remain responsible for: UN ولذا سيظل رئيس مكتب الإعلام والشؤون الإدارية مسؤولا عما يلي:
    The problem is regulated through a requirement for staff either to obtain permission in advance or to disclose what they have received to the head of the office. UN وقد سويت المشكلة عن طريق الاشتراط على الموظفين إما الحصول على إذن مسبق أو إبلاغ رئيس المكتب بما يتلقونه من الهدايا.
    The write-off included an amount of $14,825, representing the net shortfall in the cash kept in the safe in one field office after $6,000 was recovered from the head of the office on account of negligence. UN وشمل هذا الشطب مبلغا قدره ٨٢٥ ١٤ دولارا يمثل النقصان الصافي في المبالغ النقدية المودعة في خزنة أحــد المكاتب الميدانيــة بعد استعادة مبلغ قــدره ٠٠٠ ٦ دولار من رئيس المكتب بسبب اﻹهمال.
    The head of the office has dual responsibilities as the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and as the Emergency Relief Coordinator. UN ويتحمل رئيس المكتب مسؤولية مزدوجة بوصفه وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The write-off included an amount of $14,825, representing the net shortfall in the cash kept in the safe in one field office after $6,000 was recovered from the head of the office on account of negligence. UN وشمل هذا الشطب مبلغا قدره 825 14 دولارا يمثل النقصان الصافـي في المبالغ النقدية المودعة في خزنة أحــد المكاتب الميدانيــة بعد استعادة مبلغ قــدره 000 6 دولار من رئيس المكتب بسبب الإهمال.
    The Senior Military Adviser reports to the Special Envoy through the head of the office. UN ويقدم المستشار الأقدم للشؤون العسكرية التقارير إلى المبعوث الخاص عن طريق رئيس المكتب.
    :: One Assistant Secretary-General, head of the office UN :: وظيفة أمين عام مساعد واحدة، رئيس المكتب
    The ex officio non-voting member at offices away from Headquarters shall be designated by the head of the office concerned. UN أما العضو بحكم منصبه الذي ليس له الحق في التصويت في المكاتب الموجودة خارج المقر، فيتولى تعيينه رئيس المكتب المعني.
    The ex officio non-voting member at offices away from Headquarters shall be designated by the head of the office concerned. Functions of the central review bodies UN أما العضو بحكم منصبه الذي ليس له الحق في التصويت في المكاتب الموجودة خارج المقر، فيتولى تعيينه رئيس المكتب المعني.
    The head of the office for Cuban affairs of the United States State Department has said that UN إن رئيس مكتب الشؤون الكوبيـة بـوزارة خارجيـــة الولايات المتحدة قال ما يلي:
    The Working Group made a special request to meet with the head of the office for Refugees at the Ministry of the Interior, Colonel Vasile Dragoi. UN وتقدّم الفريق العامل بطلب خاص للاجتماع مع رئيس مكتب شؤون اللاجئين بوزارة الداخلية، العقيد فاسيل دراغوي.
    In integrated centres, resident coordinators would be responsible to the head of the office of Communications and Public Information for developing and executing communications plans. UN وفي المراكز المدمجة سيكون المنسقون المقيمون مسؤولين أمام رئيس مكتب الاتصالات واﻹعلام عن وضع خطط الاتصالات وتنفيذها.
    Statement by the Assistant head of the office of the President of the Russian Federation and Press-Secretary of the President UN ياسترجيمبسكي مساعـد رئيس مكتب رئيس جمهورية الاتحاد الروسي والسكرتيـر الصحفـي لرئيس جمهورية الاتحاد الروسي
    On 18 August 2010, the Secretary-General appointed Zachary Muburi-Muita as the head of the office. UN وفي 18 آب/أغسطس 2010، عين الأمين العام السيد زخاري موبوري - مويتا رئيسا للمكتب.
    It was observed that a head of the office should be appointed without any further delay. UN وأشير إلى ضرورة تعيين رئيس للمكتب دون إبطاء.
    2010-2011: head of the office of Italian Development Cooperation for Senegal and West Francophone Africa UN 2010-2011: رئيسة مكتب التعاون الإيطالي الإنمائي مع السنغال وبلدان غرب أفريقيا الفرنكوفونية
    20. An Administrative Assistant serves as the administrative focal point for the Special Envoy and the head of the office. UN 20 - سيعمل مساعد إداري كجهة تنسيق إدارية للمبعوث الخاص ورئيس المكتب.
    His Excellency Mr. Karel Březina, Minister of Government, head of the office of the Government of the Czech Republic UN سعادة السيد كاريل بريزينا، وزير الحكومة ورئيس مكتب حكومة الجمهورية التشيكية
    The mentorship to female students was offered by most of the female deputies, by all female ministers and by the head of the office of the President of the National Assembly. UN وقدّمت غالبية نائبات البرلمان وكل الوزيرات ورئيسة مكتب رئيس الجمعية الوطنية توجيهات للطالبات.
    3. On 15 March 2007, the General Assembly adopted resolution 61/257, by which, inter alia, it supported the establishment of an Office for Disarmament Affairs and the appointment of a High Representative as head of the office. UN 3 - وفي 15 آذار/مارس 2007، أصدرت الجمعية العامة القرار 61/257 الذي أيدت فيه أمورا شتى، منها إنشاء مكتب لشؤون نزع السلاح وتعيين ممثل سام لرئاسة المكتب.
    The presence of a head of the office of the president and a head of the office of the prosecutor would probably be sufficient. UN وقد يكفي حضور رئيس لمكتب الرئيس ورئيس لمكتب المدعي العام.
    OIOS understands that this phenomenon precedes the current interim arrangement under which the Under-Secretary-General for the Office of the High Representative has also been designated head of the office of the Special Adviser. UN ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الظاهرة تسبق الترتيب المؤقت الحالي الذي جرى في إطاره تعيين وكيل الأمين العام لمكتب الممثل السامي أيضا رئيسا لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus