The members of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Georgia and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia had a constructive discussion. | UN | وأجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، مناقشات بناءة. |
" The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia briefed the Council. | UN | " وقدم الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا إحاطة إلى المجلس. |
We lost excellent, talented and dedicated people, among them the Head of the United Nations Mission in Iraq, the outstanding Brazilian diplomat Sergio Vieira de Mello. | UN | فقد فقدنا أناسا ممتازين وموهوبين ومتفانين في أداء عملهم، من بينهم رئيس بعثة الأمم المتحدة في العراق، الدبلوماسي البرازيلي الفذ سيرجيو فييرا دي ميللو. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Dieter Boden, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia. | UN | ووفقا للتفاهم، الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وبموافقة المجلس، وجه الرئيس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد ديتر بودن، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا. |
On 16 December, the Council held consultations with the Head of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, Åke Sellström. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 أجرى المجلس مشاورات مع رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، أكي سيلستروم. |
16:30 Ms. Angela Kane, High Representative for Disarmament Affairs; Mr. Åke Sellström, Head of the United Nations Mission to Investigate Alleged Uses of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic; Mr. Scott Cairns, Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW); and Mr. Maurizio Barbeschi, World Health Organization (WHO) | UN | 16:30 السيدة أنجيلا كين، الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح؛ والسيد آكي سيلستروم، رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية؛ والسيد سكوت كيرنز، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ والسيد موريتزيو باربيتشي، منظمة الصحة العالمية. |
246. On 16 December, the Council held consultations with the Head of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, Åke Sellström. | UN | ٢٤٦ - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مشاورات مع رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، أكي سيلستروم. |
He also met with the Special Representative of the Secretary-General, Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). | UN | كما التقى بالممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية (مينورسو). |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Sukehiro Hasegawa, Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste and Head of the United Nations Mission of Support in East Timor. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سوكيهيرو هاسيغاوا، الممثل الخاص للأمين العام في تيمور - ليشتي، رئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية. |
" In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Dieter Boden, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia. | UN | " ووفقا للتفاهم، الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وبموافقة المجلس، وجّه الرئيس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد ديتر بودن، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا. |
" The members of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Georgia and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia had a constructive discussion. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، مناقشات بنّاءة " . |
" In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Dieter Boden, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia. | UN | " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وبموافقة المجلس، وجَّــه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد ديـتــر بودن، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا. |
In this regard, we note with concern the comment made by the Head of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina at the Council meeting on 23 October 2002, regarding the limited mandate of the Stabilization Force on this issue. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ بقلق التعليق الذي أدلى به رئيس بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في جلسة المجلس المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، فيما يتعلق بالولاية المحدودة لقوة تثبيت الاستقرار في هذه القضية. |
In accordance with the concluding comments of the Committee on Serbia (CEDAW/C/SCG/CO/1, para. 7), the Division wrote to the Head of the United Nations Mission in Kosovo, drawing his attention to the request of the Committee that the Mission submit a report on the implementation of the Convention in Kosovo and Metohija since 1999, by no later than 1 June 2008. | UN | ووفقا للتعليقات الختامية للجنة بشأن صربيا (CEDAW/C/SCG/CO/1 الفقرة 7)، بعثت الشعبة برسالة خطية إلى رئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو توجّه انتباهه إلى طلب اللجنة أن تقدم البعثة تقريرا عن تنفيذ الاتفاقية في كوسوفــو وميتوهيا منذ عام 1999 في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2008. |
" The Minister for Foreign Affairs of Georgia, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia and the President of the Security Council, speaking in his capacity as the representative of Ukraine, briefed the members of the Council on the outcome of the third meeting on confidence-building measures between the Georgian and Abkhaz sides, which was held in Yalta on 15 and 16 March 2001. | UN | " وقام كل من وزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، ورئيس مجلس الأمن، متكلما بصفته ممثل أوكرانيا، بتقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء المجلس عن نتائج الاجتماع الثالث المعني بتدابير بناء الثقة بين الجانبين الجورجي والأبخازي، الذي عُقد في يالطا في 15 و 16 آذار/مارس 2001. |
" The members of the Council, the Minister for Special Affairs of Georgia, the representative of Sweden (speaking on behalf of the European Union and associated States), and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia had a constructive discussion. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس، ووزير الشؤون الخاصة في جورجيا، وممثل السويد (متكلما باسم الاتحاد الأوروبي والدول المنتسبة إليه) والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا مناقشة بنَّــاءة " . |
The Minister for Foreign Affairs of Georgia, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Georgia and the President of the Security Council, speaking in his capacity as the representative of Ukraine, briefed the members of the Council on the outcome of the third Meeting on Confidence-building Measures between the Georgian and Abkhaz sides, which took place in Yalta on 15 and 16 March 2001. | UN | وقام كل من وزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا، ورئيس مجلس الأمن، متكلما بصفته ممثل أوكرانيا، بتقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء المجلس عن نتائج الاجتماع الثالث المعني بتدابير بناء الثقة بين الجانبين الجورجي والأبخازي، الذي عُقد في يالطا في 15 و 16 آذار/مارس 2001. |